Lana del Rey. Gramma - Бабушка
Бабушка
Бабушка сказала, оставит мне свет.
Бабушка сказала, флаг машет мне.
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
А-М-Е-Р-И-К-А, всё, что я хочу - играть.
Вижу город каждый раз - наш народ весёлый.
Скажешь ли, что я - мила?
Рада ли ты за меня?
Ведь не хочу я быть плохой, бабусь,
Не хочу я быть плохой.
Бабушка сказала, оставит мне свет.
Бабушка сказала, флаг машет мне.
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
Бабушка сказала, оставит мне свет.
"Знаешь, всё и так в тебе есть"
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
П-Р-О-Б-Л-Е-М-Ы мне по вкусу с той поры,
Как исполнилось мне три - чокнута немножко.
Но стала я чуть лучше, ба,
И в каждого я влюблена.
Неужели я не права,
Если я красива.
Бабушка сказала, оставит мне свет.
Бабушка сказала, флаг машет мне.
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
Бабушка сказала, оставит мне свет.
Бабушка сказала, флаг машет мне.
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
Бабусь, я так хочу весь мир обнять,
Хочу ему принадлежать.
Бабусь, я так хочу весь мир обнять,
Может быть, я не права?
"Не грусти, ты - всех чудней,
Целый мир - в душе твоей.
Если дрогнет что-то в ней -
Просто вспомни, кто ты есть.
Бабушка сказала, оставит мне свет.
Бабушка сказала, флаг машет мне.
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
Бабушка сказала, оставит мне свет.
"Милая, знай, всё и так в тебе есть"
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
Бабушка сказала, оставит мне свет.
Бабушка сказала, флаг машет мне.
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
Бабушка сказала, оставит мне свет.
Бабушка сказала, флаг машет мне.
Бабушка сказала, есть хороший парень,
Что ждёт меня.
Gramma (Blue Ribbon Sparkler Trailer Heaven)
Gramma said she'll leave the lights on for me
Gramma said the flags are wavin' for me
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waitin' for me
A-M-E-R-I-C-A, all I wanna do is play
See the city every day, pretty party nation
Tell me that you think I'm good
Happy that I make you glad
'Cause I don't wanna think I'm bad, Gramma
I don't wanna think I'm bad
Gramma said she'll leave the lights on for me
Gramma said the flags are wavin' for me
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waiting for me
Gramma said she'll leave the lights on for me
Don't you know you don't need a thing?
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waiting for me
T-R-O-U-B-L-E, trouble's what feels good to me
Crazy ass since I was three, now I'm out to get ya
But I done better lately, ma
And I'm in love with everyone
And I don't wanna think I'm wrong
Just for feelin' pretty
Gramma said she'll leave the lights on for me
Gramma said the flags are wavin' for me
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waiting for me
Gramma said she'll leave the lights on for me
Gramma said the flags are wavin' for me
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waiting for me
I wanna be the whole world's girl, gramma
I wanna be the whole world's girl
I wanna be the whole world's girl, gramma
Tell me, do you think that's wrong?
Don't cry, honey, crazy girl
Don't you know you are the world?
Every time you feel unsure
Try, remember what you are
Gramma said she'll leave the lights on for me
Gramma said the flags are wavin' for me
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waiting for me
Gramma said she'll leave the lights on for me
Honey, don't you know you have everything?
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waitin' for me
Gramma said she'll leave the lights on for me (For me)
Gramma said the flags are wavin' for me (For me)
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waitin' for me
Gramma said she'll leave the lights on for me (For me)
Gramma said the flags are wavin' for me (For me)
Gramma said that somewhere out there, there's a good man
Waitin' for me
Пожалуй, одна из самых трогательных песен Ланы. Но и вместе с тем довольно-таки тревожная. Пожалуй, любой может понять песню, даже не являясь англоговорящим. Бабушка, как символ дома, безопасности и безусловной любви, говорит, что ждёт свою внученьки, свет для неё всегда оставлен и она может всегда вернуться домой. Для неё уже всё готово, а где-то живёт принц на белом коне. Этот островок мира простой, понятный и правильный. Но есть и большой мир (А-М-Е-Р-И-К-А, но для каждого своя страна. Для нас, например, Р-О-С-С-И-Я), куда идёт героиня. Она хочет веселиться и быть красивой, желанной и увиденной. А большой мир - это, прежде всего, вечеринки, города, сцена, на которой теперь тебе надо понравиться. И девочка начинает сомневаться: всё ли с ней хорошо? делает ли она что-то "неправильно"? плохая ли она? Или может быть, она просто жива? И ключ в том, что она хочет, чтобы её одобрили. Правда в том, что героиня любит опасности, хаос, адреналин, но всё же старается быть лучше. Получается раздвоение между "хорошей" девочкой и "той, кто хочет жить ярко". Героиня хочет, чтобы весь мир её любил так же, как и бабушка, безусловно. Чтобы не надо было делать всё, чтобы понравиться. Она хочет, чтобы её видели и чтобы она была центром просто потому, что она боится стать никем. К концу появляется самоутешение - слова бабушки. Она говорит, что героиня достаточно хороша и что у неё и так всё есть. Вот такая вот многослойная девушка - хочет любви, хочет одобрения, хочет свободы и хочет быть яркой - и всё это конфликтует внутри неё. Получилась такая песня о взрослении — когда ты выходишь из безопасного мира и начинаешь выбирать себя, даже если это “неправильно”.
Перевод у меня получился более человеческий, более близкий, почти разговорный. Но это не столько из-за меня, сколько из-за великого, но и так же тёплого русского языка. Звучит больше не как конфликт между миром и мечтой,
а как разговор с бабушкой, который продолжается внутри себя. У Ланы дель Рей есть какая-то дистанция что ли, ирония, а у меня всё как-то прямо получилась, чуть ли не исповедь. Как по мне, слово "бабусь" намного теплее любых английских слов. Это очень близкое и живое слово. Тему про оставленный свет я оставил (правда там один слог лишний, но если постараться - можно поместить при исполнении). Тему внутреннего конфликта я так же оставил. А вот строчка "я так хочу весь мир обнять" мне кажется особенно красивой, как-то эмоционально и по-русски получилось. То есть не просто принадлежать миру, а обнять его, любить его. Слово "чокнута" мне тоже кажется идеальным - не слишком грубо, не слишком литературно, живо. Единственное - пропала ирония: "pretty party nation" - это про гламур, индустрию веселья и искусственное счастье, а у меня народ больше про культуру и коллектив, а "flags are waving for me" - это такой оттенок патриотического шоу, а у меня "флаг машет мне" - получилось более искренно. В итоге героиня стала более мягче, честнее, более уязвимой и главное - она не оправдывается, а просит понять. Но исчезли ирония и дистанционный гламур, получилось более лично и тепло. Как по мне - это не так уж и плохо.
Свидетельство о публикации №126062008118
