Ответ Гамлету

Отрывок из пьесы «Гамлет» У. Шекспира
в переводе Б. Пастернака:

Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.


Мой ответ:

А если сердца тронет дрожь - не грех и помолиться,
Найдя внутри себя покой и дать сомненьям подавиться.
Не каждый жизненный удар ломает кости,
При правильном подходе, жизнь удавится от злости.
Найти себя и процветать суметь, средь моря обожженных тел,
В пучине мрака растворяться и снова полюбить смеяться
Можно. И это будет не предел.
Пока есть свет в глазах и воздух наполняет грудь,
Нам вольно выбирать с кем завтра сможем мы вздохнуть.
И если путь не залит кровью бледной,
Зов сердца застучит как гимн победный
Не вопрошая ни о чем, отринув стыд,
Когда душа в ночи скорбит.
Любая длань напрашивает веру,
Быть или не быть? Нельзя ответить смело.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →