Восточная песнь
Я юная ветвь. Юрко смотрит на юг
Где солнце восходит, лучами согрета
Земля и растет там древесный бамбук.
Там милые панды, цветение сакур,
Журчат родники, водопады из гор
Так плещут с Небес. И из архитектур
Тех сложены здания.
Славный сеньор
Там жил, пел баллады и серенады
Он девушке юной. Разрез черных глаз
Так ярко горит! Там всегда гостю рады!
Взгляни только в них и увидишь Парнас.
(Звучит на пластинке западный джаз.)
Пейзажи подобны полотнам Рембранта,
И Рерих писал с тех краев свои сны.
В словах эти сила и мудрость таланта,
Я жду так листвы, как зелёной весны!
Спадают колосья ивовые сверху,
И плачут деревья, их озеро слез
Стекает в долину. Всё ближе к успеху!
Полотна готовы — картины из грез,
(Как встреча двух радужных солнц)
Что видел ты там? В тех краях на Востоке?
Как люди живут и какой там народ?
— Я книги читал. Есть свод знаний глубоких,
— Везде я бывал, сделал вывод и вот
Решил что готов рассказать о той сказке,
Где мне довелось провести много дней.
Там красятся гейши, их лица как маски,
Их танцы похожи на плавь кораблей.
И веер расписан историей в свитках,
Здесь сотни богов, только слово возьми!
И жреческий дом полон множества плиток,
Колышут ветра в степи ковыли,
И кормит дитя молодая девица,
Её милый нрав так похож на богинь!
Её я писал, она мудрая жрица!
И держит ребенка как добрая львица,
И храм, что есть рядом, как дом берегинь.
Посмотрим закаты, увидим рассветы,
И все испытаем на вещей горе.
Великая Азия, словно комета
Которая мчится к влюбленной земле!
Я племенем Божьим влюблялся в красоты,
Писал мирно холст, жил с китайским судьей.
И линии дерева, как обороты
С годами становятся нашей судьбой.
Так краска ложится набросками света,
О том говорит, я художник, я — царь!
В картинах моих есть истоки момента,
(Способна рука быть рукой амбиверта)
И мягко ложится на комнату хмарь.
Темнеет, из окон не льется свечение,
Я ставни закрою, как Божьи врата.
Снискал я краях этих светлых спасение,
И больше вовек не вернусь в никуда!
Тут чистое небо, и звёзды, как камни
Блестят драгоценно на синей горе.
Отправлюсь я вновь с экспедицией в плавание,
И стану чуть ближе, родная к тебе!
Восточную песнь разнесут над обрывом,
А мост поведет меня дальше на юг.
Скрипичные струны поют легкокрыло
О птичьих истоках. Работает плуг
Над рисовым полем и чайным полесьям
Древнейшие ноты народа звучат
Пусть плачут цикады, поют эти песни,
Как нежные звуки Небесных наяд.
Люблю я стихи! Азиатское лето...
Пропитана влагой одежда моя.
Закончу рисунки и стану поэтом,
И снова, Восток, полюблю я тебя!
Свидетельство о публикации №126062004728
