469. Caelum plenum putredinis
CAELUM PLENUM PUTREDINIS*
Für Meine Frau (LXXXI)
Над Австрией небо исполнено тлена
И туч легионы исполнены гроз,
В плену меланхолий находится Вена —
Поэзии край стал обителью проз;
Печальны Дуная прекрасного воды,
Как скорбных элегий от сердца слова,
Когда всех аэдов лишает свободы,
Пленяя иллюзией чувств, госпожа.
Пленён взор зелёный мой бюстом в корсете,
Как нищих пленяет богатый курган,
Твой бюст идеальный, как в Ветхом завете
Царём Соломоном построенный храм;
Нетрудно воспеть в итальянском сонете
Все страсти к твоим бесподобным чулкам,
Так разум пленяют чулок твоих сети,
Как осенью очи пленяет туман.
Октавы запомнят волос твоих осень —
Она моим чувствам приятный аркан,
Подобный австрийскому запаху сосен,
Которым подобен твой избранный стан...
А небо уже не исполнено тлена,
Приятна безоблачность нежным глазам,
Подобна сейчас безупречная Вена
Бессмертным, великим и лучшим стихам.
II—III.VIII.MMXXV
_____
* Небо исполнено тлена (лат.).
Свидетельство о публикации №126061901973
