если ты радость

Если ты радость, то как тебя звать?
Если ты боль, то я знаю.
Свойственно, собственно, перегибать,
сказано — перегибаю.

Не отвлечённый на вязевый храп
с вечной кукушкиной лжою,
идол Перуний, согнутый в храм,
не постесняюсь, открою.

Можешь бежать к дядьям ли, во тьму,
в роще таиться притихшей.
Я тебя, дурочку, замуж возьму
и нарожаем детишек.

Ешь, дорогая, овсяный хлебец,
собранный с чёрствых гектаров.
Эта земля нашептала тебе
долюшку, даром что даром.

Глянь, опускается талый мазут
мглистой полуночной лжицей.
Можешь бежать, но тебя не спасут
ни проходимец, ни рыцарь.

Слышно — летает колдунья совой,
утренним холодом дует.
Если ты здесь, то я за тобой,
если же нет — подожду ведь,

сев у литых и высоких перил,
скованный радости дрожью.
Кто-то давно нас проговорил
чистой и правильной ложью.

А потому — всё смешная возня,
сон, разливное удушье.
Пуще всего ты не любишь меня,
пуще наречия — пуще.


Рецензии