Эксперты на английском говорили

Эксперты на английском говорили,
С грустящей музыкой как фоном умных слов,
О гениях – они ушли, но были,
О том, как слышен нам их отдалённый зов.

Вермеера приёмы и намёки
Искусствовед весьма подробно описал,
Знаток эпох отживших и далёких,
Он эхо времени призвал в музейный зал.

Я созерцал их – камеру обскуру,
И кракелюры этих маленьких картин,
Художника костюм и шевелюру,
Его модель, окно, бокал и клавесин.

И вдруг небытие явилось в гости…
Что толку, что Вермеер ныне знаменит –
Беспомощны коричневые кости,
С чем согласится прах, чему он возразит?

Он ничего не видит и не слышит,
В ужасном вечном мраке равенства всех тех,
Кто мёртв, исчез и более не дышит…
Костям коричневым к чему его успех?

И музыка звучит ещё грустнее,
И рядом с грустью появляется тоска,
И холодом могильным воздух веет,
И будто черепа касается рука.

И новый образ смерти я вдруг вижу –
Без экипажей в гладком море корабли –
Под солнцем полдня ими тихо движут
Ветра, течения, вращение земли.

Пуста, слепа, безжизненна планета,
Светило яростное плавит небосвод,
И в злобном блеске солнечного света
Вдоль горизонта мёртвый парусник плывёт.

10 августа 2008


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →