Подхалим
Сквозь тюркский говор и наречья,
Где «халджы» — говорить добро,
Чтоб не было нежданной встречи.
В основе слова есть глагол,
Что значит — «уважать», «поклон».
Но в речи нашей, в русском стиле,
Стал этот корень искажён.
От корня древнего «халить»,
Что значил «честь» и «поклоненье»,
Решило время исказить
Его былое назначенье.
Звучание осталось — смысл иной,
Как тень, что стала сутью.
Словарь не спорит с вековой
Печатью… Вы не обессудьте...
И эхом в нашем языке
Оно звучит совсем иначе.
Так слово, брошенное впредь,
Меняет лик свой, но не речь.
Кто ж он такой: подлец и льстец?
Кто ищет взгляд и ловит жест?
Кто перед сильным гнёт хребет,
Чтобы иметь свой паритет?
Он — мастер слов, елейных, сладких,
Он — эхо мнений, не своих.
В речах его — лишь нотки гладких
И слов приятных для двоих.
Он ищет в каждом жесте милость,
В улыбке шефа — свой успех.
В его душе достоинство забылось,
Остался только глупый смех.
Он — тень того, кто власть имеет,
Он — отраженье чужих глаз.
Кто «подхалим»? Скажу яснее:
Тот, кто себя предал много раз!
12.06.2026
Павел Кузнецов.
Свидетельство о публикации №126061504392
