Блестящее владение пером
Блестящее владение пером,
Как лодка, как корабль или паром,
Пересекает разные преграды,
Наводит виртуальные мосты,
И кажется, что помыслы чисты,
И вроде больше ничего не надо…
Слова плывут по волнам бытия,
Как баржа, как ковчег или ладья,
Минуя пену бренного успеха,
Что может окружить со всех сторон,
Им собственное эхо – камертон,
Эпоха им и вовсе не помеха.
И творческая сила бьёт ключом –
И в этом смысл особый заключён:
Летят слова, как быстрая пирога,
То вместе, то выстраиваясь в ряд,
И может, ни о чём не говорят,
И в то же время, говорят о многом…
Свидетельство о публикации №126061502093
