Wilgelm Busch. 2. 42. Versaeumt
Zur Arbeit ist kein Bub geschaffen,
Das Lernen findet er nicht schoen;
Er moechte traeumen, moechte gaffen
Und Vogelnester suchen gehn.
Er liebt es, lang im Bett zu liegen.
Und wie es halt im Leben geht:
Grad zu den fruehen Morgenzuegen
Kommt man am leichtesten zu spaet.
*
2.42. Упущенное
Для работы не создан ни один мальчик,
Ему не нравится учиться,
Он хочет мечтать, хочет ротозейничать
И искать птичьи гнезда.
Он любит долго валяться в постели.
А в жизни как бывает:
Как раз к раннему утреннему поезду
Легче всего опоздать.
Подстрочник Л.Фукс-Шаманской
2.42. Упущенное (По изданию
"Вильгельм Буш. Казаться и быть.
Перевод Б.Красновского".
М. Изд. КнигИздат. 2025)
Любой мальчишка – враг работы,
Да и ученье – жизни крах,
Ему б мечтать, глядеть на что-то,
Искать бы гнезда на ветвях.
Он любит нежиться в кровати.
Но жизнь не спит. Пора бежать.
А уж на поезд, первый, кстати,
Всего-то легче опоздать.
Свидетельство о публикации №126061408684
