Книга роман Королева 19 часть 33 глава
Навстречу ей вышла королева Анна. "Какое счастье, что вы приехали к нам!" – с радостью сказала Анна, её взгляд скользнул по Бетти, оценивая её красоту.
"Ваше величество, вы очень добры," – ответила Бетти Пейдж, её взгляд встретился с глазами Анны, но сердце уже начало биться быстрее от предвкушения.
Анна подошла ближе, обняла Бетти за талию и нежно поцеловала в щеку. Этот жест был полон теплоты, но для Бетти он стал лишь предвестием более сильных чувств.
Позади Анны стоял Джонни, его взгляд был прикован к Бетти. Он наблюдал за каждым её движением, за каждым изгибом её фигуры, чувствуя, как внутри разгорается пламя.
"А вот и наш принц," – сказала Анна, её голос звучал торжественно. Король Феликс смотрел на Джонни, вспоминая его портрет, но сейчас он видел перед собой не просто образ, а юношу, чьи глаза горели нескрываемым интересом.
"Он весьма красив," – заметила королева Кэтрин своему мужу Феликсу, но её слова потонули в нарастающем напряжении.
"Что-то он прячется за спиной матери," – сказал Феликс жене, заметив смущение сына.
"Может быть, ему не понравилась наша дочь Бетти Пейдж?" – предположила Кэтрин, не подозревая о настоящей причине.
"Что вы!" – прервала их королева Анна, её голос был полон уверенности. "Такую красоту невозможно не полюбить. Иди сюда, сын мой, не стой за моей спиной." В её словах звучала не только материнская забота, но и предвкушение будущего союза.
Джонни подошел к Бетти Пейдж, его шаги были решительны, но внутри он чувствовал трепет. Он протянул ей руку, и когда её пальцы коснулись его лица, он ощутил электрический разряд. "Вы очень красивы," – прошептал он, его голос дрожал от волнения.
Он старался быть смелее, но боялся смотреть ей в глаза, опасаясь, что в них он увидит отражение своей собственной страсти.
"Ваши волосы белые, какая красота," – ответил Джонни, его взгляд скользнул по её лицу, задерживаясь на губах.
Слуги стояли у огромных дверей, словно стражи, отделяющие их от остального мира.
"Нам следует пройти в зал, там мы сможем поговорить об их браке," – предложил Феликс, но его слова казались неуместными в этот момент. "Если, конечно, они оба этого захотят."
Король Феликс смотрел на Бетти. Он ожидал увидеть зрелую женщину, но перед ним была прекрасная, полная жизни особа, чья молодость и красота завораживали.
Они вошли в зал. Королева Анна уселась в кресло, остальные последовали ее примеру, но Джонни уже не мог сосредоточиться на формальностях.
"Можно я покажу ей наш огромный сад?" – спросил Джонни, его голос звучал настойчиво. Бетти Пейдж с улыбкой посмотрела на отца. "Мне бы хотелось посмотреть сад," – сказала она, чувствуя, как её сердце отзывается на его предложение.
"Идите," – благословил их отец. "Поговорите между собой. Вам нужно узнать друг друга." В его словах звучала мудрость, но он не мог предвидеть бурю, которая разгоралась между юными сердцами.
Королева Анна с улыбкой сказала: "Иди, сын мой." Бетти Пейдж улыбнулась в ответ, чувствуя, как её охватывает волнение.
Королева Кэтрин с интересом наблюдала за Анной, которая говорила с Феликсом, но её внимание было приковано к Джонни и Бетти.
"Наследство наших желаний – сделать их счастливыми вместе," – сказал Феликс королеве Анне, его слова были полны надежды.
"Несомненно, они будут готовы стать сильной и хорошей парой," – согласилась Анна, но в её глазах мелькнула тень сомнения.
"Я принес вам подарок," – сказал Феликс
Анна смотрела на него, и Феликс продолжил: "Думаю, он вам понравится." Он указал на шкатулку. Внутри лежало ожерелье из жемчуга. "Мы, испанцы, любим жемчуга," – пояснил он.
"Ооо, какое сердечное и чудесное, сделано камнями!" – воскликнула Анна, держа шкатулку открытой. Её пальцы нежно коснулись прохладных жемчужин, но её мысли уже были далеко, у сада, где её сын и будущая невестка должны были познакомиться ближе.
Джонни шел с Бетти рядом, его рука почти касалась её. Он то и дело смотрел на неё, пытаясь уловить малейшее выражение её лица. "Бетти Пейдж," – начал он, его голос был тихим, почти шепотом, – "я вам не скучен?"
Бетти повернула голову, её взгляд был мягким. "Я даже слова забыла, когда увидела вас," – призналась она, и в её голосе прозвучала искренность, которая заставила сердце Джонни забиться еще быстрее. "Вчера вроде бы всё в мыслях думал, как и что сказать вам. И боюсь словом сказать в ответ вам."
"А вы не боитесь?" – спросила Бетти, её голос был спокойным, но в глазах мелькнул озорной огонек. "Говорите как есть, какие ваши мысли сейчас мне. Я всё понимаю и приму каждое ваше слово."
"Вы такая сдержанная," – прошептал Джонни, его взгляд был прикован к её губам. "Мне говорили о вас многое, но я лично хотела узнать от вас, что вы думаете обо мне."
Джонни улыбнулся в ответ. "Вам не страшно наш возраст между нами?" – спросил он, его голос звучал с ноткой надежды.
"А чего я должна бояться?" – ответила Бетти, её взгляд был прямым и открытым. "Мне главное, чтобы вы были добры ко мне и не позволяли грубости по отношению ко мне."
Его слова, казалось, задели его самого. "Ваши слова меня чуть не убили," – признался Джонни, его голос был полон эмоций.
"Я прямо говорю," – сказала она ему, не отводя взгляда.
В этот момент Джонни сорвал алую розу, которая росла неподалеку. Он протянул её Бетти. "Это вам," – сказал он, его голос дрожал. "Пусть эта роза станет для вас, как моя жизнь в наших сердцах. Настанет день любви."
Бетти взяла розу, её пальцы нежно коснулись бархатных лепестков. "Вот видите," – сказала она, её губы тронула легкая улыбка. "Умеете говорить словами мне. Я принимаю ваши слова и розу."
"А когда вы вновь приедете к нам?" – спросил Джонни, его взгляд был полон нетерпения.
"Это не от меня зависит, всё решают мои родители," – ответила Бетти, но в её голосе прозвучала нотка сожаления. "Я бы хотела увидеть вас заново."
"Если мы станем парой, то и разлука не станет для нас..." – начал Джонни, его рука нежно взяла её за руку, целуя пальцы. "Я буду ждать, как судьба. Ждите меня, возможно, моё сердце станет ваше. Если вы сумеете его покорить."
Его слова звучали как вызов, и Бетти ответила с той же решимостью. "Хотите, сделаем турнир для рыцарей? Я стану вашей победой," – предложил Джонни, его глаза горели.
"Тогда сражайтесь за меня," – сказала Бетти ему, её голос был твердым, но в нем звучала нежность. "И моё сердце станет ваше."
Она коснулась его лица, её пальцы дрожали. Она так волновалась, её пальцы никогда ещё не касались мужчины. Но ей хотелось почувствовать тепло, дыхание обжигало ладонь.
Джонни обнял её за талию, прижимая к себе. Он не хотел её пугать, но не мог
сдержать нарастающее в нем чувство. Она лишь немного прижалась к нему, её голос дрожал: "Не стоит так торопить события между нами. Ваш взгляд меня волнует."
Он не мог больше сдерживаться. Его губы нашли её, и поцелуй был наполнен всей страстью, что накопилась в нем. Бетти ответила, сначала робко, затем с возрастающей смелостью, чувствуя, как их тела притягиваются друг к другу с неудержимой силой. В этот момент мир вокруг них исчез, остались только они двое, их дыхание, их сердца, бьющиеся в унисон, и обещание будущего, которое только начинало разворачиваться.
Когда они наконец отстранились друг от друга, оба были запыхавшимися. Джонни смотрел на Бетти с обожанием, его глаза горели. "Я никогда не чувствовал ничего подобного," – прошептал он, его голос был хриплым от эмоций. "Ты – всё, о чем я мечтал."
Бетти, смущенная, но счастливая, ответила: "И я чувствую то же самое. Я не ожидала, что это будет так... сильно."
Он снова взял её за руку, его прикосновение было нежным, но уверенным. "Мы должны поговорить с нашими родителями," – сказал он. "Я хочу, чтобы все знали, что я выбрал тебя."
Бетти кивнула, её сердце переполнялось радостью. Она знала, что впереди их ждет много испытаний, но с Джонни рядом она чувствовала себя готовой ко всему.
Они вернулись в зал, где их родители уже заканчивали беседу. Королева Анна и король Феликс с улыбкой смотрели на них, видя, как сияют их лица.
"Ну что, дети," – спросила Анна, её голос был полон тепла. "Узнали друг друга?"
Джонни, не отводя взгляда от Бетти, ответил: "Да, мама. Мы узнали друг друга. И я хочу попросить руки Бетти Пейдж."
Король Феликс и королева Кэтрин переглянулись, их лица осветились радостью. "Мы согласны," – сказал Феликс, его голос звучал торжественно. "Пусть этот союз будет благословен."
Бетти и Джонни обменялись счастливыми взглядами. Их сердца были полны надежды и предвкушения будущего, которое они собирались построить вместе, основанное на страсти, уважении и любви.
Свидетельство о публикации №126061405498
