Lana del Rey. Motel 6 - Номер 6

Эквиритмичный перевод (с сохранением слоговой структуры и ритмики оригинала) неизданной песни Ланы дель Рей "Motel 6" (Vecarage demo). Местами перевод не соответствует оригиналу для естественного звучания на русском языке. ВНИМАНИЕ! В ТЕКСТЕ СОДЕРЖИТСЯ НЕЦЕНЗУРНАЯ ЛЕКСИКА. МАТЕРИАЛ 18+ (как в принципе и всё творчество Ланы дель Рей - не для несовершеннолетних)

Номер 6

Номер 6, пей смелей.
В холле вместе кружим, танцуем твист.
Я могу, и ты так сможешь, бёдра вниз.
Ну давай, опасной быть рискни.

Парни, раз хотите влиться побыстрее -
Выпивки крепче везите скорее.
Шарм в ход пусти и бери её смелее,
Время твоё пришло!
Дамы, раз хотите этим балом править -
Блеска добавьте, губы поправьте,
Только так ублюдков этих можешь ты заставить
Делать то, что хочешь ты.

Вечеринка, вечеринка, ну-ка, Джонни,
Поднажми-ка делай, делай, делай, крутись!
Вечеринка, вечеринка, ну же, Джонни,
Принеси-ка, то, зачем мы все собрались.

Номер 6, просто жесть.
С люстры мы упали, а хотели есть.
Покажи на камеру, какой же ты зверь.
Девушке твоей не расскажу секрет.
Девочки, секретик прошепчу на ушко,
Подходите ближе ко мне, подружки!
Детка, вот тебе это знать очень-очень нужно,
Что вам расскажу!

Вечеринка, вечеринка, ну-ка, Джонни,
Поднажми-ка делай, делай, делай, крутись!
Вечеринка, вечеринка, ну же, Джонни,
Принеси-ка, то, зачем мы все собрались.

Может мы махнём-ка в 7-Элевэн.
Мы плывём по улице в Понтиак Хевэн.
Делай всё, что хочешь: пей, держа свой руль.
Сделаем вместе мы с тобой бум.
Мы лежим на капоте, такой бардак.
В свете фар нам машут Джим и Чак.
Тормозят на ходу и мы все рванёмся -
Говорят, что в номере танцы - идём же!

Вечеринка, вечеринка, ну-ка, Джонни,
Поднажми-ка делай, делай, делай, крутись!
Вечеринка, вечеринка, ну же, Джонни,
Принеси-ка, то, зачем мы все собрались.
Вечеринка, вечеринка, ну-ка, Джонни,
Поднажми-ка делай, делай, делай, крутись!
Вечеринка, вечеринка, ну же, Джонни,
Принеси-ка, то, зачем мы все собрались.

Номер 6, как он есть.
Дамы разбросали всю одежду здесь.
Малыши у няни - мы остались одни,
Держим мы свой гламурный шик.

Вечеринка, вечеринка, вечеринка,
Вечеринка, вечеринка, да-да-давай
Вечеринка, вечеринка, вечеринка,
Вечеринка, вечеринка, да-да-давай

Motel 6

Motel 6, sloe gin fizz
Swingin' in the lobby, do the sunset twist
I can do it, you can do it, move them hips
Come on, everybody, get dangerous

Fellers, if you wanna get that invite quicker
Pack up the pickup, pick up the liquor
Go on, use your charm, so, come on, gonna get her
It's about time
Ladies, if you really wanna rein them suckers
Line up your lips, plump up your puckers
It's about the only way to get them motherfuckers
To do what you want to

It's a party, it's a party, we're so naughty
Come on, Johnny, do it, do it, do it, come on
It's a party, it's a party that we started
Come on, Johnny, maybe this is where we belong

Motel 6, you're so sick
Swingin' from the ceiling like our frontman, Rick
Show a little skin for my Polaroid pic
Promise I won't show your little girlfriend this
Ladies, if you really wanna know my secret
Come a little closer, kitty, promise you'll keep it
Come a little nearer, dear, you gonna need it
Gonna tell you

It's a party, it's a party, we're so naughty
Come on, Johnny, do it, do it, do it, come on
It's a party, it's a party that we started
Come on, Johnny, maybe this is where we belong

Maybe we can go to the 7-Eleven
Drive down the main drag in your Pontiac Heaven
You can drink and drive, whatever you want to
And we'll get right down to it, me and you, boo
We're layin' on the hood like it's a flatbed truck
In the spotlight, we see Jim and Chuck
Saw their car from a mile away and it's slowin'
They say that there's a motel dance, let's get goin'

It's a party, it's a party, we're so naughty
Come on, Johnny, do it, do it, do it, come on
It's a party, it's a party that we started
Come on, Johnny, maybe this is where we belong
It's a party, it's a party, we're so naughty
Come on, Johnny, do it, do it, do it, come on
It's a party, it's a party that we started
Come on, Johnny, maybe this is where we belong

Motel 6, drive-in flicks
Ladies and their black guys, bras, and kicks
Baby's at the sitter's and we're gettin' our fix
Keepin' it, keepin' it glamorous

It's a party, it's a party, it's a party
It's a party, it's a party, c-c-come on
It's a party, it's a party, it's a party
It's a party, it's a party, c-c-come on

Понять, о чём песня - немудрено. Конечно же о вечеринке. Когда жизнь можно поставить на паузу, оставить все свои дела и пойти хорошенько оторваться. Место сия действия - дешёвенький номер придорожного мотеля. Место нельзя назвать таким уж гламурным, но сделать его таковым никто не запрещает. В самом лобби уже появляются алкоголь, танцы, флирт - полный набор. Все играют свои роли и стараются выглядеть круче, чем на самом деле. В подобного рода мероприятиях действительно хочется забыть, кто ты есть и просто позволить танцам увести себя от реальности. Лирическая героиня - такая деловая ведущая, раздаёт инструкции, кому что делать: парням быть харизматичными, купить алкоголь и захватывать сердца дам; девушкам же выглядеть сексуально, играть и манипулировать. То есть, делать всё, чтобы добиться случайной связи, не романтики. Потихоньку вечеринка становится всё более хаотичной: происходит полное безумие, эксцесс, потеря контроля, никто ничего не соображает и люди перестают быть собой - становятся пьяными зверями. После лирическая героиня с парнем едут в 7-Eleven - это такой круглосуточный магазин в Америке. Они едут, пьют, валяются на капоте и казалось - это и есть свобода - делать то, что ты хочешь. Но круг замыкается и они опять идут на вечеринку, опять следуют шаблону и играют свои роли. Как и в песне "Hundred Dollar Bill" сексуальность здесь тоже валюта, но в более лёгкой, игривой, "карнавальной" форме, но суть та же: привлекательность - это инструмент.  Все играют, позируют, но никто не знает: а что, собственно, дальше?

Перевод получился более шумным, более уличным, более русским что ли? Энергию припева, я считаю, сохранил. Само слово "вечеринка" качает ритм, легко скандируется и есть такое ощущение толпы. Всё-таки эта песня поётся как крик из толпы. Ну и сама движуха в припеве описана удачно, звучит разговорно, живо и сценично. Ну и атмосфера хаоса передана грязно, спонтанно, без контроля. Но как же сложно рифмовать такое лёгкое слово, как "шесть". Только из-за него пришлось убрать "отвёртку", а про строчку "С люстры мы упали, а хотели есть" вообще молчу. Хотя, комичность, думаю, здесь не помешает, всё-таки должен быть хаос. Но это конечно граничит с абсурдом. В итоге, вечеринка получилась не хаотичной, слегка развратной и полупьяной, а карнавальной, громкой и местами комедийной. Веселье усилил, сексуальность, опасность и ощущение "мы делаем что-то не то" нечаянно ослабил. Но, может быть, так даже веселей.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →