Две большие фиолетовые рыбы
Две пираньи, их название – карибы,
Изумлённо сквозь аквариум глядят
На плывущие вдоль книжных полок лица,
На обложки, под которыми таится
Человеческая мудрость и разврат.
То ли спят, то ли не спят, глаз не смыкая,
Разговоры, шум людей не понимая,
За аквариумным выгнутым стеклом.
Рыб замкнули в свет и роскошь магазина,
И гнетёт его уютная витрина
Пленной рыбьей красотой и вечным злом.
Грубый призрак гладиаторского Рима
Поселился между ярких книг незримо
В ожидании последнего суда,
И таинственное чахнет рыбье слово
Среди мира обольстительного, злого,
И прозрачна неподвижная вода.
13 октября 2003
Свидетельство о публикации №126061305324
