Мир без войны
Мир без войны придёт однажды утром
и в каждый дом улыбкой постучится
на всей Земле.
Расправят крылья птицы над полями,
и хлеба хватит, и воды всем людям,
и доброты всем нам и счастья хватит
тебе и мне.
tutti noi, jeder Mensch, everybody,
kol adam, har ensan, gens unis
хочет каждый из нас, верит каждый
в мир, наполненный светом любви.
Когда-нибудь пожмут друг другу руки
француз и русский, украинец и испанец
и больше не придётся гибнуть людям
на войне.
Когда-нибудь... Как хочется, чтоб завтра
проснулись мы и поняли, как важен
мир, слышать чтобы смех и видеть радость
в глазах детей.
tutti noi, jeder Mensch, everybody,
kol adam, har ensan, gens unis
хочет каждый из нас, верит каждый
в мир, наполненный светом любви.
tutti noi — итальянский — «все мы»
jeder Mensch — немецкий — «каждый человек»
everybody — английский — «все / каждый»
kol adam — иврит — «каждый человек»
har ensan — фарси — «каждый человек»
gens unis — французский — «люди едины»
Свидетельство о публикации №126061300514
Но человек предполагает, а Бог располагает...
Будь в порядке, Анжела!
Яков Баст 14.06.2026 06:32 Заявить о нарушении
но им не будет конца, пока жив человек((
Баер Анжела 16.06.2026 00:45 Заявить о нарушении
