У. Шекспир Сонет 9 пер. Сергей Можеванов

Когда из слёз собираются реки
И доволен ли будешь одним?
Ах! И бездетным так сгинуть на веки
Миру плача жить до седин
Он будет вдовой в терзающем горе
Ты не оставил ему ни черта
Слёз уже вылито целое море
Но в тебе сохранилась былая черта
От такого тебя одна лишь растрата
С места на место перебегая
От потери себя любовь не заплата
Глубже в дебри себя загоняя
  В себе ты любовь не можешь взрастить
  А одним только гневом нельзя полюбить

=======================

IS it for feare to wet a widdowes eye,
That thou con;um';t thy ;elfe in ;ingle life?
Ah;if thou i;;ule;;e ;halt hap to die,
The world will waile thee like a makele;;e wife,
The world wilbe thy widdow and ;till weepe,
That thou no forme of thee ha;t left behind ,
When euery priuat widdow well may keepe,
By childrens eyes,her husbands ;hape in minde:
Looke what an vnthrift in the world doth ;pend
Shifts but his place,for ;till the world inioyes it
But beauties wa;te hath in the world an end,
And kept vnv;de the v;er ;o de;troyes it:
   No loue toward others in that bo;ome ;its
   That on him;elfe ;uch murdrous ;hame commits.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →