Омск
Летние зори,
Чаруя золотом алых лучей
И разливается песнь на просторах
Великой и необъятной Сибири,
Волшебной родины моей.
Русский дух березовой рощи
Благоухает свежестью утренних рос
И сосновый вечнозеленый бор
Утопает в смолистой хвое,
Высоко в небесах отражая
Легкие и пушистые облака.
Синева прозрачных озёр
Освежает прохладой стройного леса
И жужжание медоносных пчел
Сливается с ароматами лета.
Васильковые пляшут поля
Колыхаясь от легкого ветра.
И летит тополиный пух,
Развиваясь белым букетом,
В зеркалах лучистого света,
Вуалью окутав луга.
Тополиные серьги блестят на ветках
Словно кудри славянских предков.
Княжна Татьяна Романова
Omsk. Summer dawns
Sparkle over the Irtysh,
Enchanting with the scarlet gold of northern roses.
And song resounds across the vast expanses
Of great and boundless Siberia,
The magical homeland of Western dreams.
The Russian spirit of the birch grove
Fragrant with the freshness of morning dew
And the evergreen pine forest
Is immersed in resinous needles,
Reflecting high in the sky
Light and fluffy clouds.
The blue of clear lakes
Refreshes with the coolness of a graceful forest
And the buzz of honeybees
Merges with the scents of summer.
Cornflower fields dance
Swaying in a gentle breeze.
And the poplar fluff flutters,
Unfurling like a white bouquet,
In mirrors of radiant light,
Enveloping the meadows veil.
Poplar earrings glitter on the branches
Like the curls of Slavic ancestors.
Princess Tatiana Romanova
Omsk. Les aubes d';t;
Scintillent sur l'Irtych,
Enchanteresses par l'or ;carlate des roses du Nord.
Et le chant r;sonne ; travers les vastes ;tendues
De la Sib;rie immense et infinie,
La terre magique des r;ves occidentaux.
L'esprit russe du bosquet de bouleaux,
Empreint de la fra;cheur de la ros;e matinale,
Et la pin;de toujours verts,
Est enfouie sous des aiguilles r;sineuses,
Refl;tant haut dans les cieux
Des nuages l;gers et duveteux.
Le bleu des lacs limpides
Se m;le ; la fra;cheur d'une for;t gracieuse.
Et le bourdonnement des abeilles
Se confond avec les parfums de l';t;.
Les champs de bleuets dansent,
Berc;s par une douce brise.
Et le duvet du peuplier ondule,
Se d;ployant tel un bouquet blanc,
Dans des miroirs de lumi;re radieuse,
Enveloppant les prairies tel un voile.
Des boucles d'oreilles en peuplier scintillent sur les branches,
Telles les boucles des anc;tres slaves.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №126061300416
