580. Я отдала себя - Э. Дикинсон
Вместо Платы взят Он сам.
Для Жизни важный договор
Стал утверждённым так.
Может быть Богатство обмануло,
Бедней оказалось Любви,
Так думал Покупатель,
Видя в повседневности,
Что Любовь обесценилась.
Но пока Торговец покупает
Тихую Сказку, Пряности за морем
Грузом нежным лежат.
Можно найти здесь Общий Риск,
Можно Общее Благо.
Долг Жизни – Ночью дать взаймы,
Днём делать Банкротом.
12.06.2026
580. I gave myself to Him —
Emily Dickinson
I gave myself to Him —
And took Himself, for Pay,
The solemn contract of a Life
Was ratified, this way —
The Wealth might disappoint —
Myself a poorer prove
Than this great Purchaser suspect,
The Daily Own — of Love
Depreciate the Vision —
But till the Merchant buy —
Still Fable — in the Isles of Spice —
The subtle Cargoes — lie —
At least — 'tis Mutual — Risk —
Some — found it — Mutual Gain —
Sweet Debt of Life — Each Night to owe —
Insolvent — every Noon —
————————
solemn - a 1) торжественный
2) важный; серьёзный
3) формальный; законный;
отвечающий всем
требованиям закона
ratify - v утверждать,
ратифицировать; скреплять
(подписью, печатью)
disappoint - v
1) разочаровывать;
to be disappointed at smth. -
разочароваться в чём-л.
2) обманывать (надежды)
3) лишать;
he was disappointed of the
prize -
его лишили награды
prove - v 1) доказывать;
удостоверять;
the exception proves the rule -
исключение лишь
подтверждает правило
2) испытывать, пробовать
3) оказываться;
the play proved a success -
пьеса имела успех
4) мат. проверять
5) юр. утверждать
(завещание)
6) полигр. делать пробный
оттиск
# prove out -
подтверждать(ся)
purchaser - n покупатель
suspect - 3.v 1) подозревать
2) сомневаться в истинности,
не доверять
3) думать, полагать,
предполагать
depreciate - v
1) обесценивать(ся),
падать в цене
2) унижать, умалять,
недооценивать
vision - n 1) зрение;
beyond our vision - вне
поля нашего зрения
2) проникновение,
проницательность,
предвидение;
a man of vision -
проницательный человек
3) вид, зрелище;
I had only a momentary
vision of the sea -
я только на мгновение
увидел море
4) видение, мечта
fable - 1.n 1) басня
2) собир. мифы
3) небылица; выдумка;
ложь 4) фабула
spice - 1.n 1) специя,
пряность; собир. специи
2) оттенок (чего-л.);
привкус, примесь (of)
subtle - a 1) тонкий,
нежный, неуловимый
2) острый, тонкий
(об уме, замечании и т.п.)
3) утончённый;
subtle delight -
утончённое наслаждение
4) искусный;
subtle device -
хитроумное приспособление;
subtle fingers -
ловкие пальцы
6) хитрый, коварный;
вкрадчивый
gain - 1.n 1) прибыль, выгода
2) pl доходы (from — от);
заработок; выигрыш
(в карты и т.п.)
3) увеличение, прирост,
рост
4) нажива, корысть;
love of gain - корыстолюбие
debt - n долг;
to contract debts -
наделать долгов;
to incur a debt,
to get (или to run) into debt -
влезть в долги;
a bad debt -
безнадёжный долг;
debt of gratitude -
долг благодарности;
debt of honour -
долг чести;
to be in smb.'s debt -
быть у кого-л. в долгу;
I'm very much in your debt -
я вам очень обязан
owe - v 1) быть
должным (кому-л.); быть
в долгу (перед кем-л.)
2) быть обязанным;
we owe to Newton the
principle of gravitation -
открытием закона тяготения
мы обязаны Ньютону
insolvent - 1.n
несостоятельный должник;
банкрот
2.a несостоятельный
Свидетельство о публикации №126061207542
