454. Cinis non ardet
CINIS NON ARDET*
Дуновенья весеннего хладного ветра
Не способны разжечь в моём сердце вулкан,
Ибо нет больше пламени в пригоршне пепла,
Червоточин в душе и сочащихся ран;
Полна тщетных всецело соблазнов одежда:
В моих думах нет более места чулкам;
Твоим сладким, как персик, багровым губам
Не вернуть к жизни страсти, — печальна надежда.
Не прельщают меня больше радости мира,
И причина не в том, что я впредь не их раб,
Что моя на восторг не настроена лира,
А лишь в том, что ни день, то извечно шаббат;
Оттого не скажу, что ты мною любима,
Что мне нравится твой соблазняющий взгляд,
Что с тобой я как будто у тех самых врат
И могу попасть в рай, пока нет херувима.
Глас рассудка — долина льдов вечных и снега,
Под которой страданий застыл океан;
В бесконечных порывах холодного ветра
Не способно ничто придать импульс страстям,
Оттого красоты твоей славная сила
(Может быть, я, конечно, всецело не прав)
Для меня как безвредный, пленяющий яд
И как звёздная бездна над плоскостью мира...
XI.V.MMXXV
______
* Пепел не горит (лат.).
Свидетельство о публикации №126061203777
