Перевод сонета 111 Шекспира от Цви. Вариант 3

Перевод:

Всегда, где спрос рождает предложенье -
Сопутствует обыденный набор:
Плевок в лицо, позор и униженье, -
А в смысле права – пропасть и забор… 
   
На мне клеймо. На возглас: «Эй, носильщик!» -
Все взгляды упираются в меня!
Так пахнет краской масляной красильщик,
Так дымом едким тянет от огня…

Не изменить лакейскую мне стойку
Когда на полусогнутых бегу…
Раз выбрал местом жительства – помойку –
Лишь свиньям и поплакаться могу…

…Нежданный гость! Прости и пожалей!
Твоя мне жалость будет, как елей!

Оригинал и подстрочный перевод А. Шаракшанэ:

O for my sake do you with Fortune chide,
The guilty goddess of my harmful deeds,
That did not better for my life provide
Than public means which public manners breeds.
Thence comes it that my name receives a brand,
And almost thence my nature is subdued
To what it works in, like the dyer's hand:
Pity me then, and wish I were renewed,
Whilst like a willing patient I will drink
Potions of eisel 'gainst my strong infection;
No bitterness that I will bitter think,
Nor double penance to correct correction.
Pity me then, dear friend, and I assure ye
Even that your pity is enough to cure me.

О, за меня брани Фортуну,
богиню, виновную в моих дурных поступках,
которая не обеспечила мою жизнь ничем лучшим,
чем публичные средства, порождающие публичное [вульгарное, низкое] поведение*.
Отсюда -- то, что мое имя получает клеймо,
и в результате моя натура почти поглощена [подчинена]
тем, среди чего она трудится, как рука красильщика.
Пожалей же меня и пожелай, чтобы я возродился,
а я, как послушный пациент, буду пить
уксусные настойки против моего сильного заражения;
никакая горечь мне не покажется горькой
или двойным наказанием для исправления уже исправленного.
Пожалей же меня, дорогой друг, и я уверяю тебя,
что одной твоей жалости достаточно, чтобы излечить меня.


Рецензии
Над нашим Бэндом развивается поднятый флаг
И я живу тут как Иисус, то Понтий Пилат.
Между добром и злом, где сотни узлов,
Мы заблудившиеся в темноте герои снов.

Бигден   12.06.2026 12:13     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →