Элегия Угасшей Радости
В которых вечность тайно спит,
Не знала страха и греха,
Лишь отблеск лунный в них горит.
Ты видел лишь прекрасный край,
Где счастье, радость и покой,
И слышал добрый нежный лай
Собаки верной, молодой.
Твоя душа, как белый пух,
Не знала зла, не ведала обид.
Но жизнь, как бурный, дикий дух,
Тебя зовёт, к себе манит.
И тень ползет, как будто змей,
И мир вокруг темнеет вдруг.
И ты, средь призрачных теней,
Впервые ощущаешь страх, мой друг.
Огонь погас, и блеск исчез,
Лишь пустота в глазах горит.
Ты отошел от светлых пьес,
И сердце от тоски болит.
Зачем сюда ты шел, зачем,
Оставив мир, где всё светло?
Не слышен добрый лай, не нужен всем
Твой мир, где было так тепло.
Теперь лишь холод, скорбь и мгла,
И шепот ветра средь камней.
Судьба твоя иная, зла,
Чем та, что видел прежде ты, поверь.
***"Соблазнение Адама", Якоб ван Эйн
, 1648 год. Частное собрание. Лондон.
Свидетельство о публикации №126061202790
