Lana del Rey. Live Forever - Бессмертна Male
Бессмертна
Что стало с той, что всех была милее?
Ходишь, как будто ты хочешь убивать,
В Эскаладе ты летишь корону показать.
Дурная мода у тебя - быть с тем, кого не стоит брать.
Где же любовь с тех пор, как ты стала преступать?
Живёшь так, будто бы ты бессмертна.
Где та, что была так милосердна со мной, детка?
Детка,
В богиню ты не играй и дай другим пожить.
И вот мы здесь, как пошло - так и есть.
Снова раскатать, драться и играть, потом и съесть.
Мне уже не важно, оставим всё как есть.
Ты так изменилась, что осталась от тебя лишь тень.
Живёшь так, будто бы ты бессмертна.
Где та, что была так милосердна со мной, детка?
Детка,
В богиню ты не играй и дай другим пожить.
Ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду-ду-ду-ду
Ду-ду-ду-ду, м-м
Весь мир светил тебе,
Ошибся я в тебе,
Твой золотой день стал как ночь,
Твой лучший день уходит прочь.
У-у
Нет шансов у тебя - никак ты не поймёшь.
Зажгла во мне огонь, обжёгся о него.
Живёшь так, будто бы ты бессмертна.
Где та, что была так милосердна со мной, детка?
Детка,
В богиню ты не играй и дай другим пожить.
Живёшь так, будто бы ты бессмертна.
Где та, что была так милосердна со мной, детка?
Детка,
В богиню ты не играй и дай другим пожить.
Live Forever [Male version]
What happened to “Nobody does it better”?
So you been walkin' 'round like you were born to kill
Drivin' in your Escalade, flash that golden grill.
You’re pickin’ up bad habits, takin’ guys that no one will
Where did your love go, babe, before you turned criminal?
You act like you’re gonna live forever
What happened to “No one does it better than you”, babe?
You, babe.
You gotta quit playin’ God and get out of the way
So here we are, there we go, that’s the way
That you gonna roll, that you gonna fight, gonna play
It doesn’t really matter to me how you find your way
You’ve been gone for so long, now you’re a shell of yourself, babe.
You act like you’re gonna live forever
What happened to “No one does it better than you”, babe?
You, babe
You gotta quit playin’ God and get out of the way
Do-do-do-do, do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do, mmm
The sun once shined for you
I changed my mind for you
Your golden day has turned to night
Your golden day’s been denied, oooh
There’s no more chances for you now, you never learn
You lit my fire, baby, but I just got burned
You act like you’re gonna live forever
What happened to “No one does it better than you”, babe?
You, babe
You gotta quit playin’ God and get out of the way
You act like you’re gonna live forever
What happened to “No one does it better than you”, babe?
You, babe
You gotta quit playin’ God and get out of the way
Live Forever [Original]
What happened to 'Nobody does it better'?
So you been walkin' 'round like you were born to kill
Drivin' in your Escalade, flash that golden grill
You're pickin' up a bad habit, you get the ones that no one will
Where did your love go, babe, before you turned criminal?
You act like you're gonna live forever
What happened to 'No one does it better than you', babe?
You, babe
You gotta quit playin' God and get out of the way
So here we are, there we go, that's the way
That you gonna roll, that you gonna fight, gonna play
It doesn't really matter to me that you find your way
You've been gone for so long, now you're a shell of yourself, babe
You act like you're gonna live forever
What happened to 'No one does it better than you', babe?
You, babe
You gotta quit playin' God and get out of the way
Do do do do, do do do do do do
Do do do do, mmm
The sun once shined for you
I changed my mind for you
Your golden day has turned to night
Your golden day has been denied
Oooh
There's no more chances for you now, you never learn
You lit my fire, baby, but I just got burned
You act like you're gonna live forever
What happened to 'No one does it better than you', babe?
You, babe
You gotta quit playin' God and get out of the way
You act like you're gonna live forever
What happen to 'No one does it better than you', babe?
You, babe
You gotta quit playin' God and get out of the way
При гендерсвэпе я почти ничего не менял. Была идея поменять кое-где babe на girl, но всё-таки отказался от этой затеи. Но если эту песню будет петь парень - всё равно разница заметна в динамике власти. Теперь это - монолог мужчины, который смотрит на женщину, ушедшую в разрушение и понимает, что не может её остановить. От этого всё даже трагичнее становится. Структуру не стал ломать, просто поменял местами разрушителя и наблюдателя. Из мелких, но заметных изменений - пожалуй, строчка "takin’ guys that no one will", чтобы грамотно перевернуть гендер (хоть что-то должно же указывать, что это про девушку) и сохранить тему "тёмного выбора". Получилось пожёстче, чем оригинал, но не жалею. Общий тон сохранил - не агрессивная ревность, а усталое наблюдение. Оно на самом деле красит не только женщин, но и мужчин. А строчку "You’ve been gone for so long, now you’re a shell of yourself" решил не менять и полностью оставил, всё же она - ключевая, да и необходимости нет. Но некоторые строки стали звучать иначе в мужском исполнении: "It doesn’t really matter to me how you find your way" звучит не как апатия или отстранённость, а как какое-то разрешение. Он не прееживает, а просто даёт ей идти. А слово "criminal" вообще интересно стало играть. Мужчина-криминал - классический архетип, более менее привычный, а вот criminal femme fatale - нечто интересное и не такое заезжанное. Теперь это про падение яркой, возможно ранее “светлой” женщины, которая превратилась в кого-то опасного и пустого, а ему ничего не остаётся, кроме как наблюдать. Он уже не пытается её спасти, поздно. Появляется новый подтекст: "она когда-то была лучше всех” — и это звучит особенно трагично, падение женского персонажа ощущается сильнее.
Перевод гендерсвэпа держит драму оригинала и даже окрашивает его в более личный тон. Герой не просто наблюдает падение - а разочаровывается в героине. Перевод припева я почти не изменял, только сменил "лучше всех" на "всех была милее", так как-то более человечно чтоли, без пафоса. И это усиливает трагедию - она была живой и тёплой, милосердной. Стало более романтично и лично одновременно.
Свидетельство о публикации №126061200236
