All That Glitters
(написано deep seek по моему русскому тексту и идеи для кантри песни)
I’ve been chasing luck on a gravel road,
Dust on my tongue and a heavy load,
Prairie wind knows my first and last name,
Every town I hit just looks the same.
Boots worn thin, I was barely alive,
Diggin’ through dirt just to feel alive.
Then I struck a vein of golden light,
And a girl with a smile in the fading light,
Thought my running days were finally through,
Under that pale and tender moon.
But all that glitters ain’t gold, I know —
Just a long, sad road where the cold winds blow.
She had eyes like a promise never kept,
Words like honey while my heart just slept,
I showed her the gold, gave her all my trust,
She drove away and left me in the dust.
Took the treasure, took the morning sun,
Left me holding a smoking gun.
Yeah, I struck a vein of golden light,
And a girl with a smile in the dead of night,
Thought my running days were finally through,
Under that pale and tender moon.
But all that glitters ain’t gold, I know —
Just a long, sad road where the cold winds blow.
Now it’s just me, the highway, and the rain,
A half-empty bottle, no one to blame,
I should’ve known that shine can lie —
The prettiest face can hide the coldest goodbye.
Still I dream of that vein of golden light,
And the girl with a smile in the lonely night,
Thought my running days were finally through,
Now I’m chasing a ghost in the rearview view.
All that glitters ain’t gold, I know —
Just a long, sad road where the cold winds blow.
Just a man and his shadow, walking on…
All that glitters ain’t gold.
It ain’t gold at all.
перевод
Я гнался за удачей по гравийной дороге,
Пыль на языке и тяжкий груз за спиной,
Ветер прерий знает моё полное имя,
Любой город, в который я попадаю, выглядит так же.
Сапоги стёрлись до дыр, я едва был жив,
Копаясь в земле, просто чтобы чувствовать себя живым.
А потом я наткнулся на золотую жилу света,
И девушку с улыбкой в угасающем свете дня,
Думал, что мои скитания наконец-то закончились,
Под той бледной и нежной луной.
Но не всё то золото, что блестит, теперь я знаю —
Просто длинная печальная дорога, где дуют холодные ветры.
У неё были глаза, как обещание, которое никогда не сдержат,
Речи — как мёд, пока моё сердце спало,
Я показал ей золото, доверил ей всё,
Она уехала, оставив меня глотать пыль.
Забрала сокровище, забрала утреннее солнце,
Оставив меня с дымящимся пистолетом в руках.
Теперь только я, шоссе и дождь,
Полупустая бутылка, винить некого,
Мне следовало знать, что блеск может лгать —
Самое красивое лицо может скрывать самое холодное прощание.
И всё же мне снится та золотая жила,
И девушка с улыбкой одинокой ночью,
Думал, что скитаниям конец,
А теперь я гонюсь за призраком в зеркале заднего вида.
Не всё золото, что блестит, я знаю —
Просто длинная печальная дорога, где дуют холодные ветры.
Просто человек и его тень, идущие дальше…
Не всё то золото, что блестит.
Это вовсе не золото.
Свидетельство о публикации №126061108285
