Влюблённая Матрёшка
Собралась Матрёшка в жёны…
– Итальянец – франт хвалёный,
Он холёный (век нарядный),
И жених незаурядный.
Да, Пиноккио – друг славный,
Только он не православный, –
Размышляла так Матрёшка
У буфетного окошка.
Нет, Италия – чужбина,
Даль – что горькая рябина:
Хоть красива изначально,
Жизнь без Родины – печальна.
Не хочу в рай золочённый! –
Я же русская Матрёна,
Мне же Родина – святыня…
И любовью лебединой
Воспылала к Буратино.
Натали САМОНИЙ
К СВЕДЕНИЮ:
*«Буратино» – это творческая адаптация итальянской сказки Карло Коллоди о
Пиноккио, созданная Алексеем Толстым в 1936 году. Хотя сюжеты похожи, Пиноккио —
это поучительная история о превращении деревянной куклы в послушного мальчика, а
Буратино – веселая и озорная сказка о дружбе и поиске.
Итальянский «Пиноккио» был написан в 1883 году. «Золотой ключик, или
Приключения Буратино» вышел в свет в 1936 году.
ИЗОБРАЖЕНИЕ:
дополнительно
shtuk/102212531609?do-waremd5=6LuNj86dk-vtGk8kz2SCFg&ogV=-12
Свидетельство о публикации №126061004448
Иван Есаулков 17.06.2026 11:00 Заявить о нарушении
Огромное спасибо, взаимно! С уважением,
Натали Самоний 17.06.2026 11:18 Заявить о нарушении
