Perhaps I Shouldn t Wait

(перевод стихотворения "Ты ушла")

===============

Песня на английский вариант

https://rutube.ru/video/8aba9921da147241cb2d236970047d70/

===============

The rain is drawing on the pane
the lines of fate that we must see.
A dusty photo will remain
upon the table - you and me.

The quiet shadows on the wall
are now the only friends I find.
Alone inside this chilling hall,
I lose my way within my mind.

I caught a glimpse of bygone years,
in warmth and spring, amidst the grace,
when life was singing through our tears.
God, please, bless those happy days.

The faces look so wrong and strange,
the freezing nights are long and deep.
The empty dawn will never break
the lonely promises we keep.

It was so easy just to breathe,
the days were clear, no signs to dread.
We had a love we could achieve...
Another called - and you were fled.

My road is bare, the world is dead.
The stars look down from velvet skies
There is no peace inside my head,
just memories of stolen love.

I hear the footsteps past the floor,
but they are not yours once more.
All falls to silence at the door -
perhaps I shouldn't wait anymore...


Изображение сгенерировано Алисой (Яндекс)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →