The Fading Stars

(перевод стихотворения "Звёзды гаснут вдали")

===============

Песня на английский вариант

https://rutube.ru/video/e9e22846706880d7a169090b28a3cfa2/

===============

A-ding-dong-a-doo-dah a-doo-dee-dum

Time is running away, and the stars fade from view.
In the dead of the night, I was dreaming of you.
Where are you? Oh, tell me, where should I now look?
Your sweet name's in my heart like a verse in a book.

There's a bench in the park where we'd laugh and we'd meet,
we would sit side by side in the warm summer rain.
Here's our photo album — your smile, early spring.
How can I bear the wall that has caused us this pain?

A-ding-dong-a-doo-dah a-doo-dee-dum
Zimblewop joy, oh sweetie
Zimblewop joy, whoops
Zimblewop joy, oh sweetie
Zimblewop joy, oh sweetie
Zimblewop joy, oh sweetie
A-ding-dong-a-doo-dah a-doo-dee-dum

Now the city's asleep, and the streetlights are bright.
Your beautiful face gently drifts in the night.
The new day that is coming will bring back our light,
you will surely return to my arms and hold tight.

A pale dawn is breaking, your face grows so dim.
Maybe peace is a thing that I never will find.
But the winter will pass, and the spring will step in.
Just believe, I'll find you, I won't stay behind.

A-ding-dong-a-doo-dah a-doo-dee-dum
Zimblewop joy, oh sweetie
Zimblewop joy, whoops
Zimblewop joy, oh sweetie
Zimblewop joy, oh sweetie
Zimblewop joy, oh sweetie
A-ding-dong-a-doo-dah a-doo-dee-dum


Изображение сгенерировано GigaChat/Kandinsky


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →