Завещание поэта
Квитанция судьбы, не стоящая франка.
Я в вашем шапито — лишь мимолетный гость,
Чья песня порвалась, как старая шарманка.
Вы спросите меня, куда уходят тени,
Когда в немом фойе стихает всякий бред?
Туда, где нет интриг, где дремлет куст сирени,
Куда не продают спасительный билет.
Припев
Мой реквием — лишь звон надтреснутых бокалов,
Мое наследие — пыльцой опавший слог.
Я так смертельно пьян от ваших карнавалов,
Что с радостью шагнул за ледяной порог.
Не плачьте обо мне, мадам, не хмурьте брови,
К чему изящный жест заламыванья рук?
В моей чернильнице не оставалось крови,
Я просто вышел вон, прервав порочный круг.
Припев
Мой реквием — лишь звон надтреснутых бокалов,
Мое наследие — пыльцой опавший слог.
Я так смертельно пьян от ваших карнавалов,
Что с радостью шагнул за ледяной порог.
Прощайте, господа. Окончена гастроль.
В пустой гримерке спит холодный полумрак.
Я доиграл свою трагическую роль,
И ухожу в туман. Безмолвно. Просто так.
Свидетельство о публикации №126061003432
