Доктор Джекилл и мистер Хайд
Мой добрый судья, не смотри на него — он безумен!
Я свет приношу, я от бед этот мир заколдую.
Я в прайде своём — одинокий, но верный хранитель,
Я — нежный целитель, я — твой добровольный мучитель.
Прими меня, слышишь? Я чист, я дарю тебе утро,
Я выстрою счастье, сплету из надежд перламутр!
(Хайд, перебивая, с рычанием и смехом)
Заткнись, лицемер! Ты — лишь тень, ты — сухая бумага!
Смотри на меня — во мне жизнь, во мне соль, во мне влага.
Я — хищник, что требует ласки, но жаждет расплаты,
Я — тот, кто срывает с души постулаты.
Прими меня, милый! Я честен в своём омерзенье,
Я — ярость, что дарит тебе наконец-то прозренье!
(Джекилл, с мольбой)
Он лжёт, он лишь хочет тебя превратить в свои руны,
Он рвёт мои вены, он рвёт мои тонкие струны!
Я — разум, я — совесть, я — дом, где всегда безопасно,
Я так хочу быть понятным… И не напрасным…
Я вычищу яд, я спасу нас обоих от края,
Я — тот, кто достоин любви, как дорога до рая!
(Хайд, нагло, приближаясь вплотную)
Рай — это скука! Рай — это мёртвая тишь.
Ты в прайде моём, если только сейчас замолчишь.
Он хочет лишь «быть» — я хочу, чтоб мы жили, сгорая,
Я — хаос, я — выбор, я — боль без края.
Он просит прощенья — я требую права на власть,
Прими мою тьму, прими мою дикую страсть!
(Вместе, голоса сливаются в один)
Мы — пленники ринга, мы — звери в одной оболочке,
Мы ждём твоё «да» — в конце этой чёртовой строчки.
Кого ты возьмёшь и чей шёпот в итоге услышишь?
Кого ты поймёшь, пока ты ещё… дышишь?
P.S.
И что бы ни придумал Хайд,
И что бы ни ответил Джекилл, —
В финале карты лягут в ряд,
И выбор за двоих… увековечен.
© Nicola Marquez | 09.06.2026 | N° Compte: 748000007205178903, SIRET: 931110860 00018
Свидетельство о публикации №126060900881
