Волшебная берёза
Мужик там проживал с женой.
Дрова закончились у них,
Зима ж ворота уж стучит.
Чтоб дров побольше запасти,
В лесочек надобно идти.
Растёт деревьев очень много,
Туда то и ведёт дорога.
Ходил он про лесу, бродил,
Но нужного не находил.
И вдруг берёзу увидал.
"Вот то, что нужно"!- прокричал.
Вокруг берёзку осмотрел,
Уже срубить её хотел,
Но голос подала она
И испугала мужика.
Берёзка молвила сама:
"Что хочешь ты, мужик, дрова?
Иди домой и посмотри,
Уже и сложены они".
И поспешил мужик домой,
А дома встретился с женой.
Понять не может, как дрова
Сами собой пришли сюда.
Мужик от радости сплясал,
Такого он не ожидал:
"Теперь зима нам не страшна,
В запасе есть у нас дрова".
Прошла зима, весна пришла.
Уж быня новая нужна.
И снова в лес идёт мужик,
К берёзоньке опять бежит.
Топор с собой взять не забыл
И замахнуться уж решил.
Берёзка снова говорит:
"Там дома банька уж стоит".
Домой мужик уже бежал,
В саду он баню увидал.
Глядит, жена его стоит,
На баню смотрит и молчит.
Обрадовался вновь мужик:
"Волшебник, видно, там сидит.
Желанье малое моё.
Пойду ка попрошу ещё".
С собой жену решил он взять,
Да в лес отправился опять.
К берёзке снова подошёл
И речь такую ей завёл:
"Решил я вырубить весь лес,
Построю сказочный дворец.
Мне что-то тесен старый дом,
Жить больно скучно стало в нём".
Берёзка замерла, молчала,
Сей наглости не ожидала.
Вдруг ветер сильный поднялся,
Берёза вскрикнула слегка.
И ветви шумно опустила,
На головы им положила.
Сильнее ветер завывал,
Вдруг резко дуть он перестал.
И сразу стихло всё вокруг,
Пропала бабка и супруг.
Медведи только лишь стоят,
Да на друг друга и глядят.
Берёзка наказать смогла
И женщину, и мужика,
Заставила в лесу их жить
И жителям лесным служить.
Они должны теперь всегда
Лес охранять от чужака,
Деревья не давать рубить.
Смогла их жадность победить.
Ещё нигде и никогда
Не вышло с жадностью добра.
Они могли бы жить с дровами,
Теперь же будут медведями.
Свидетельство о публикации №126060907037
