Французский по... ой!

Ребят, я сейчас словила такой дикий инсайт, что меня буквально вынесло. Короче, микро-стори о том, как опасно жить с разрозненными файлами в голове и не обновлять базу данных.

Все же знают, как разговаривают французы? Ну вот это их фирменное, супер-элегантное картавое «Р», от которого у всех фанатов Парижа случается эстетический экстаз. Максимальный шарм, романтика, круассаны, все дела.

И параллельно в моем лексиконе всегда жило культовое выражение «французский понос». Абсолютно универсальная метафора, которую можно применить вообще к чему угодно. Ну, например, заказываешь ты в модном рестике какое-нибудь оверпрайс дефлопе или, упаси боже, лягушачьи лапки в соусе дорблю. Пробуешь это кулинарное шедеврище, аккуратно вытираешь рот салфеткой, смотришь на счет и понимаешь — ну чисто французский понос, по-другому эту субстанцию не назвать.

Так вот. Сижу я, никого не трогаю, и тут до меня доходит. Гугл подтверждает.
Оказывается, это народное творчество пошло от термина «французский прононс»! Прононс, Карл! Это официальное, блин, почти научное слово, которое тупо означает то самое картавое произношение. А мой мозг годами выдавал созвучную демо-версию про проблемы с желудком.

Смеялась до колик, честное слово. Границы между высокой лингвистикой и бытовым трэшем стерты окончательно. Теперь не могу развидеть, как французские аристократы вовсю практикуют свой изысканный «понос» за бокалом бордо.

Скажите, что я не одна узнала об этом только сегодня?



Стефания

Моя нейросеть:
https://stephqnn-6f23f.web.app/

Мои официальные ресурсы:
https://t.me/stefanias_world
yandex.ru/rythm/profile/@019d3b535e807367b553f01d479beaef
https://t.me/+xGPeaaQyGIJjZGUy


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →