Голос Любви. Чарида. Женск. вар
И растревОживал чувства,
Были в нём мягкость, и дерзость,
Смех, от которого грустно.
Голос, которого струны
Значили в жизни так много ,
Звуки не так уж и юны,
Но был в них трепет восторга.
Голос глубокий и нежный,
Близкий и сразу далёкий,
Будничный и волшебный,
Но всё равно одинокий.
Голос, берущий в объятья
Наши разлуки и встречи,
Всё, что, смеясь, ты растратил,
Или отбросил за плечи.
Голос, в котором тревога
И беззащитность людская,
Словно хотела дорога
Нас привести прямо к раю.
Голос дающий надежду
На оправданье ошибок,
Голос, что слышался прежде,
В хоре рыдающих скрипок.
Голос который так любишь,
Что хочешь слушать и слушать.
Но неизбежно погубишь,
Как погубил мою душу...
Но неизбежно погубишь,
Как погубил мою душу...
Свидетельство о публикации №126060903168
