Кровавая Мэри
Мне стоило бы поверить - бежать из последних сил,
Как только услышала скрежет за хлипкой и тонкой дверью,
Ведь если бы было нужно, то он бы их обезоружил,
Если б хотел спасти меня,
он бы их всех приручил...
А он приходил к ним ночью, был якобы обесточен...
Его разрывали в клочья, но он продолжал их дразнить -
Мой запах тащил к ним снова, зверели те звери, словно
Я валерьяна, котовник, способный разум затмить...
(Легко прочесть между строчек манипулятора почерк: мол я, до ресниц и точек - его причина жить)
Куда бы я ни бежала, тянули поводья обратно,
Впивались верёвки в кожу и брызгала кровь на снег.
А он наблюдал, как жадно впиваются в меня твари:
Я в сторону лишь шагнула, они уже взяли мой след.
Бедная бедная Мэри... в горячем бреду постели
Он пел о какой-то истине, спасении и вине.
Слюной истекали звери, ласкал он чужое тело,
Но выли от голода звери, и думали лишь обо мне.
В тёмной своей обители позволено всё Юпитеру,
Что ж, дорогие зрители, недолго осталось быку...
Ключи от цепей он выкинул, назвав меня укротителем,
Лязгнули ржавые звенья и
рассыпались по ветрУ...
Я - та самая Мэри, меня растерзали звери...
Мне стоило бы поверить - бежать из последних сил,
Как только услышала скрежет за хлипкой и тонкой дверью,
Ведь если бы было нужно, то он бы их сам укротил...
Свидетельство о публикации №126060808273