Воле Шойинка драматург, поэт и писатель из Нигерии

            Воле Шойинка: драматург, поэт и писатель из Нигерии               
                ( 13 июля 1936 г.)

             При диктатуре нация перестает существовать. Остается лишь
             вотчина, планета рабов, управляемая пришельцами из космоса.
             Тот, кто молчит перед лицом тирании, умирает.
                Воле Шойинка


          Воле Шойинка - классик современной африканской литературы о книгах, родной стране и драме жизни. Родился  в Нигерии, учился в Англии, получил политическое убежище в США, но  вернулся  на свою родину и даже порвал американскую грин-карту после избрания Дональда Трампа. В 1986 году Шойинка был удостоен Нобелевской премии по литературе «за создание театра огромной культурной перспективы и поэзии».               

                А при чем здесь Пушкин?

           Еще Пушкин говорил о том, как мы нелюбопытны и ленивы, как мало мы знаем о том, что лежит за пределами наших границ.  Годовщина рождения великого поэта с размахом отмечается  не только в России, но и  в Эфиопии, ибо отцом Пушкина был Сергей Львович Пушкин – пoэт - любитель со старинными русскими дворянскими корнями, , a мать Нaдeждa Ocипoвнa  Пушкинa была внучкой  любимца Петра Великого — прославленного генерала — аншефа  Абрама Ганнибала - «черного предка Пушкина» родом из Эфиопии.  После издания книги «Эритрeйcкиe корни Пушкина» разные африканские страны борются за родство с поэтом. Пушкин  гордился своими африканскими корнями и был не только носителем пласта народной русской культуры, но и  сторонником  мультикультурализма и международных обменов.

            Экзотическая  Федеративная Республика Нигерия  ( Nigeria
                -Найджирия) — страна загадок и противоречий

         Это самая крупная по площади и населению африканская страна. Число нигерийцев стремительно перевалило уже за 214 млн душ - примерно на 70 млн больше чем  в России. Это как если бы  всю Россию втиснули б в пределы от Москвы до Татарстана  и туда вместе с россиянами  дополнительно поселили население Казахстана, Узбекистана и Таджикистана, Если темпы прироста населения не убавятся,  то через 20-30 лет каждый седьмой землянин будет  нигерийцем. А среди молодежи до 25-30- лет - чуть ли не каждый третий.
       Государство  не представляет, что делать с таким числом "лишних ртов" и безработицей  и толкает их на  эмиграцию. Свыше 72% населения Нигерии живут за чертой бедности.  Почти 1/3 нигерийцев не может толком читать и писать. Но тогда кто же пишет знаменитые мошеннические «нигерийские письма», которые разлетаются по всему миру?
      В северной Нигерии уже не первое десятилетие орудуют террористы-исламисты . Неудивительно, что на разбитых дорогах Нигерии куча блокпостов - военные, санитары, просто какие-то непонятные гопники.
      Нищее население в запредельно многонациональной стране, куда в свое время англичане согнали кучу племен, из бедной охваченной гражданскими конфликтами нигерийской глубинки стекается в города. В Нигерии, кроме английского, еще 4 государственных языка - хауса, игбо, йоруба. А также невероятная мешанина с верой - кто христианин, кто мусульманин, а кто — язычник-анимист.
     В крупнейшем городе Нигерии Лагосе (Логос не столица, столица Абуджа) расположена одна из самых знаменитых трущоб в мире — Макоко. В городе грязный воздух,  адские пробки,  никаких ПДД  и жуткий криминал, сравнимый по размаху и организации с латиноамериканским.
      Нигерия богата нефтью, газом, углем, золотом и другими ископаемыми, но страдает от перебоев с электричеством и нехваткой питьевой воды, отсутствием нормальных водопровода и канализации. Нефть  добывают  ужаснейшим способом,  уничтожая природу.  Треть нефтяных запасов потребляет Евросоюз. Однако рачительно воспользоваться  природными богатствами нигерийскому народу мешают коррупция и оковы  западного неоколониализма.
        Впрочем, есть у Нигерии и некоторые свои приятные плюсы.
        Прежде всего это экваториальный, муссонный климат, где весной 25-33 градуса тепла мало отличаются от зимних 20-27 градусов. В саваннах на севере и тропических лесах на юге обитают слоны и носороги, леопарды, шакалы, антилопы и  жирафы. В дождевых лесах сохранились  шимпанзе и гориллы. В болотистых местах вдоль больших рек, таких как Нигер,  обитают бегемоты. Из пресмыкающихся встречаются крокодилы, множество  ящериц и змей.
      Нигерийцы отлично играют в футбол - нигерийская сборная одна из сильнейших в Африке. Многие из "суперорлов" играют в футбол в топовых европейских чемпионатах
      В Нигерии находится весьма крутая  киностудия  "Нолливуд" (по аналогии с Голливудом и Болливудом). Правда, ввиду крайней бедности большинство фильмов тут снимается при помощи палки и веревки.
     А еще в Нигерии одни из самых красивых в Африке девушек, как и в Сенегале.  Так нигерийская красотка Агбани Дарего стала Мисс Мира еще в 2001-м году.
    Решить свои проблемы без поддержки России самим нигерийцам  чрезвычайно сложно.
- Россия уже давно рассматривает Нигерию как одного из своих приоритетных партнеров в Африке, - заявил недавно глава нашего МИДа Сергей Лавров.
Владимир Путин и президент Нигерии Мохаммаду Бухари - большие друзья.

                Биография и творчество Воле.Шойинки

                Только уроды и спесивые идиоты отрекаются от родины и родного
              народа — так утверждает наше нынешнее присловье, и мудрость его
              подобна мудрости древних речений. «Лес тысячи духов».

       Африканская литература – для нас такой же загадочный и неизвестный континент.  Мы читали  про Африку в произведениях американских или европейских писателей, которые там жили и посвятили много времени изучению африканских жителей и их обычаев. Но это все же не исконно африканская литература. Вот почему нас так заинтересовало творчество Воле Шойинки.
        Родился он в Абеокуте, в Западной Нигерии, в многодетной семье директора начальной школы и владелицы магазина из народности йоруба. В 1950 году окончил Правительственный колледж в Ибадане. Затем переехал в Лагос, работал клерком, писал радиопьесы и рассказы, которые транслировались по нигерийскому радио. В 1952 году он поступил в Университетский колледж в Ибадане, где изучал английскую литературу, историю, древнегре-ческий язык. Во время учёбы он активно участвовал в движении за независи-мость Нигерии.
     В 1954 году переехал в Великобританию, где изучал английскую литературу и театральное искусство в университете Лидса. Получив в 1957 году степень бакалавра искусств с отличием, Шойинка там работал над диссертацией. В это время он написал две свои первые пьесы, «Жители болот» («The Swamp Dwellers») и «Лев и жемчужина» («The Lion and the Jewel»), посвящённые борьбе старого и нового в современной Африке. В своем творчестве сочетал западные традиции и мотивы африканского (преимущественно йорубского) фольклора.

      Премьера первой пьесы Шойинки "Танец леса"3 состоялась в День Независимости страны 1 октября 1960 года. Однако вместо ожидаемого праздничного действа зрители увидели трагедию о прошлом и будущем, за что поэта  упрекали не раз. Но его прозорливость была подтверждена совсем скоро. Эта пьеса стала и напоминанием и предостережением. Трагедию будущего можно предотвратить, но для этого необходимо как минимум осознавать ее возможность. Несмотря на то, что пьеса была написана Шойинкой в 29 лет, ее и сейчас можно назвать шедевром, поражающим  яркостью и  мощью таланта.
       В 1958 году Шойинка перебрался в Лондон, работал чтецом пьес в театре «Ройал-Корт», осуществил студенческие постановки «Жителей болот», а также своей новой пьесы «Выдумка» («The Invention»), направленной против расизма.
В 1960 году вернулся в Нигерию, где создал любительскую театральную группу «Маски-1960». В 1962 году стал преподавателем английского языка в  университете.
       В декабре 1963 году в знак протеста против распоряжения университетской администрации поддержать правительство Западной Нигерии Шойинка ушёл в отставку. В 1965 году после выборов в Западной Нигерии он анонимно объявил по радио, что результаты выборов сфальсифицированы, за что спустя некоторое время был арестован, обвинён в незаконной радиопередаче и заключён в тюрьму. Через два месяца, после протестов британских и американских писателей, он был освобождён.

       В 1965 году Шойинка стал старшим преподавателем Лагосского университета, в этом же году был издан его первый роман «Интерпретаторы» («The Interpreters») о молодых интеллектуалах, которые возвращаются в Нигерию из Европы и США,где получили хорошее образование. и пытаются вникнуть в суть происходящего в стране, чтобы реализовать знания на пользу государства.   И неважно, что действие романа происходит в Нигерии, молодежь всех стран одинакова - жажда жизни, неумение и нежелание искать компромиссы, желчь пополам с самоуверенностью (уж мы-то точно знаем, как лучше).  Они выпивают, ведут странные диалоги между собой и с окружающими, всё время где-то тусуются и порой работают. Язвительная критика, мелкое хулиганство - вот их предел. Даже бунт против прошлого, против лжи, против системы превращается в скандал на приёме, не более.

       Пьеса  «Сильный род»,  написанная в  1965 году, .могла быть написана сто, и двести лет назад. Эман, выучился на учителя и вернулся в родную деревню, но столкнулся с древними антигуманными обычаями и родовым законам, которые обрекли на расправу  с Уносчиком – человеком, который выбирается в деревне для того, чтобы унести все проклятья, беды, все зло, чтобы деревня вступила в следующий год без груза прошлых бед. Никто не хочет брать на себя роль Уносчика, для этого годятся чужаки, а тут как раз прилепился к деревне Ифаду, пришлый паренек, да к тому же умственно отсталый, чужой и никому не нужный. Ему и предстоит стать искупительной жертвой. В реалистической и мистической истории переплетена борьба между навязанными  традициями и обычаями и попыткой идти своим самостоятельным путем.

       В августе 1967 году Воле тайно встретился с лидером ибо Чуквемекой Одумегву Оджукву, безуспешно пытаясь убедить его отказаться от объявления независимости Биафры. Через 11 дней, когда Шойинка вернулся в Лагос, его арестовали по обвинению в сговоре с сепаратистами и на 27 месяцев заключили в крохотную одиночную камеру.
     Вот почему значительную часть творчества составляет написанное Шойинкой в тюремном заключении. "Стихи из тюрьмы" были опубликованы еще во время нахождения Шойинки в заключении.  Здесь особенно ярко проявились "знаменитые мотивы" Шойинки: болезненное обретение правды, борьба за то, чтобы оставаться верным этой правде, необходимость самопожертвования.

УЛИСС
Отсюда, из тюрьмы, — моим студентам
Однажды, отдавшись игре ума,
Я смотрел, как на мутном стекле окна
Дождевая капля тянуче текла
Вниз — эта зыбкая дыба времен,
Растянув мою мысль, превращала ее
В монотонное эхо дождя, и он —
Чтоб я не утратил своего бытия —
Нанизывал кольца слов
На растущие листья лет.
Буря трепещет крылами: вверх —
Рождение, вниз — смерть;
Страсть дождя — повитуха-любовь
Пеленает пришельца свивальником слов,
А я, лунатик, коснувшийся вскользь
Небес, пришелец, прошедший сквозь
Вечную вереницу веков,
Смотрю, как опавшие листья лет,
Под пенным покровом дней,
Питают живительный перегной
И прорастают снова — в иной
Ипостаси, и я ощущаю в ней
Себя и серебряный след
Бывших и вновь заходящих дождей —
Они пронизывают до костей
Немых первородных пришельцев-гостей,
Одиноко бредущих во тьме.
Так приятно играть тенями понятий...
Время — мы уже касались его —
Замирает под моими руками,
Как пульс упокоенного на века
Человека; оно невесомо и веско,
Оно — всеобъемлющий океан,
Незримо низринутый вниз
Каплями холодных дождей,
Тиканьем градин-секунд...

        Поэт был освобождён в результате всеобщей амнистии в октябре 1969 году, последовавшей после победы правительственных войск над сепаратистами Биафры. После этого Шойинка стал директором Драматической школы при Ибаданском университете, где осуществил постановку собственной пьесы «Жатва Конги» («Kongi’s Harvest», 1964), музыкальной комедии, высмеивающей африканский деспотизм, которую он в 1970 году переделал для кино, причём сыграл в этом фильме главную роль.
       В 1970 году Шойинка уехал в Европу, где выступал с лекциями, стажировался в Кембриджском университете и написал три значительных пьесы: «Метаморфозы Иеронима» («Jero’s Metamorphosis»), «Вакханки» («The Bacchae») и «Смерть и конюший короля» («Death and the King’s Horseman»). Его тюремные воспоминания «Человек умер» («The Man Died») были опубликованы в 1972 году. В 1975 году Шойинка стал редактором журнала «Новые веяния» («Transition») и переехал в столицу Ганы Аккру.
       После свержения президента Якубу Говона в июле 1975 году Шойинка вернулся в Нигерию, через год вновь стал профессором английского языка университета в Ифе.
       В 1981 году на Западе была издана автобиография Шойинки «Аке: Годы детства» («Ake: The Years of Childhood»), в настоящее время она относится к лучшим африканским книгам XX столетия (в этот список входит также пьеса Шойинки «Смерть и конюший короля»).
       Во время диктатуры генерала Сани Абачи (1993—1998) Шойинка, бежавший из страны на мотоцикле, был заочно приговорён режимом к смертной казни.
       Помимо драматургии и поэзии, он написал два романа: «Переводчики» (1965) и «Сезон аномии» (1973), а также автобиографические произведения, в том числе «Человек умер: тюремные заметки» (1972) — захватывающий рассказ о его тюремном опыте, и «Аке» (1981) — воспоминания о детстве. «Миф, литература и африканский мир» (1975) — сборник литературных эссе Шойинки. Иногда он пишет о современной Западной Африке в сатирическом ключе, но в его произведениях всегда присутствуют серьезность намерений и вера в то, что власть по своей сути порочна.
        Наряду с драматическими произведениями и прозой Шойинка опубликовал несколько поэтических сборников, из которых наиболее известны «Стихи из тюрьмы» («Poems From Prison», 1969) и дополненное и расширенное издание этого сборника под заглавием «Врата склепа» («А Shuttle in the Crypt», 1972). Его  поэзия  столь же прекрасна, сколь и не проста. Она не для ищущих наслаждения эстетов.  Поэзия Шойинки сложна не только для понимания, но и для простого продвижения по строке. Благо, в русских переводах стихи Шойинки звучат привычнее для нашего слуха, ибо в оригинале в них отсутствует рифма. Поэзия Воле Шойинки - это серьезный разговор о жизни.
         Концепция человека является одной из центральных в любой философской системе, и, конечно же, концепция человека в философии йоруба занимает важное место в творчестве Шойинки. Человеческая личность не состоит из противостоящих друг другу "самостей". Целостность и внутреннее единство занимают центральное место в концепции человека у йоруба.
        В философии народа йоруба мир состоит из живых, мертвых и неродившихся. В этом контексте особо выделяется абику. Этот феномен присущ только философии йоруба. Олумиде Лукас в своей книге "Религия йоруба" пишет: "Йоруба верят в существование особой группы духов, которые вселяются в только что родившегося ребенка и становятся причиной его смерти, всегда в детском возрасте. Само слово "абику" означает "ребенок,

АБИКУ
Погибающий новорожденный. Это ребенок,
который умирает, но возрождается вновь
и вновь, чтобы вечно мучить мать.
(Поверье народа йоруба)
У ног моих бьется немая мольба —
Это блики твоих браслетов.
Но тщетна твоя волшба:
Я — обреченный Абику.
Что мне каури, стада скота,
Дымок очага ароматный? —
На батате не растут амулеты
Для последнего погребенья Абику.
Так сожги на огне улитку, возьми
Черепок раскаленной ракушки
И выжги клеймо у меня на груди,
Чтобы сразу узнать Абику.
Запомни — белке не по зубам
Только орех из камня,
И, узнав узника веков, отрой
Как можно глубже могилу.
В веках, в череде материнских утрат
Я обречен возрождаться.
Запомни — даже похоронный обряд
Призывает меня на землю,
Вечно влажную от горьких слез,
Стынущих росою смерти
В вечерних сумерках, когда пауку
Легче справиться с жертвой.
Ночь, дающая Абику жизнь,
Расцветает смертельным утром,
А схватки родов рождают крик,
Исторгаемый хваткой смерти.
Созревшее лоно рождает плод,
Но созревший плод умирает, —
Мать дарует Абику смерть,
Вечную его праматерь.

     Воле Шойинка неоднократно обращается к феномену абику и в других своих произведениях. Так, этот образ разработан в одной из самых мощных его пьес "Танец леса". Все ее персонажи необычайно ярки. Но особое место занимает послерожденный Ребенок - "персонаж, с которым связаны и кульминация пьесы, и судьба героев, и возможность для человека самостоятельного выбора судьбы, и попытка прервать бесконечный цикл преступлений, совершаемых людьми из поколения в поколение и тяготеющих над ними как рок". Не менее интересны страницы, посвященные таинственной абику, и в автобиографических "Годах жизни".

       Поэтика  творчества с тягой к традиционным образам и обычаям у Шойинка  сочетается с английским модернизмом  (от фр. moderne – новейший, современный) –  системой течений в искусстве 70–х гг. ХІХ в., связанного с приоритетом «современного» над «устаревшим».  Культурное сознание модернизма строится вокруг идеи бесконечного прогресса, который понимается как тотальное подчинение мира человеческой воле. Культура эпохи модернизма вселяла в человека глубокую уверенность, что его рождение, жизнь и труд имеют высокое предназначение.

        В стихотворении «Рассвет» явственно прослеживается дискретность, случайная ассоциативность образов, взаимосвязь игры света и экзотики африканских красок.
Взламывая
Влажную землю
Волосатым торсом ствола,
Одиноко вздымаясь над лесом.
Пальма вручает ворсистому ветру
Многоцветную пыльцу цветов, чтобы он вознес ее в небо.
Понизу — шорох трав, а сверху —
Плеск шероховатых крон, а сверху —
Брызги кровавых капель: крадется
Одинокий пришелец — и вдруг с размаху
Разодраны ветхие одежды неба.
О празднество радостных обрядов рассвета! —
Величие ночи развеяно в клочья
Для встречи пылающего божества.


                Нобелевская премия и дальнейшая карьера

           У речной улитки — единственный дом; и у черепахи — единственный
     дом; у души человеческой — единственная обитель, а у духа нации
     единственная защита — ее неизменный от века путь. «Смерть и конюший короля».

         В 1986 году Шойинка первым из писателей Африки получил Нобелевскую премию по литературе «за создание театра огромной культурной перспективы и поэзии». Свою Нобелевскую лекцию Шойинка посвятил Нельсону Манделе.
        Присуждая Шойинке Нобелевскую премию по литературе, комитет отметил, что драматург «в широком культурном контексте и с поэтическим подтекстом изображает драму бытия».
     «Вопреки моим рациональным инстинктам, я считаю, что перед нами настоящий пример демократа, который родился заново, — сказал он. — В конечном счете настоящими героями этой операции стали нигерийцы, и это придает мне сил».
      В 1994 году Шойинка стал послом доброй воли ЮНЕСКО, но вскоре эмигрировал из США, потому что был приговорён к смертной казни за госизмену. В 1996 году Воле выпустил сборник «Открытая рана континента», текст которого был обращен к проблемной ситуации в Нигерии. Ещё через пару лет находившийся у власти диктатор Сани Абача скончался, и Шойинка вновь оказался на родине, где в 2001 году поставил сатирическую пьесу «Король Баабу». Она при помощи самых разных аллергий высмеивала времена правления Абача.
     Шойинка, которого сегодня считают самым выдающимся литератором Нигерии, по-прежнему активно участвует в политической жизни страны. В день выборов 2015 года в крупнейшей демократической стране Африки он обзванивал кандидатов, чтобы отслеживать сообщения о нарушениях в ходе голосования, технических неполадках и насилии.
      Воле Шойинка – лауреат бесчисленного количества премий и наград. Среди них – «Золотая тарелка» Академии достижений (США, 2009), премия имени Обафеми Оволово (Нигерия, 2012), «Энисфилд-Вулф» (США, 2013), Европейская театральная премия (2017) и другие. В 2024 году награждён кубинской медалью «Айде Сантамария».
      В 2005 году была учреждена литературная премия имени Воле Шойинки. Раз в два года она вручается лучшему африканскому писателю, который творит на английском и французском языках. Тогда же драматург получил титул «акинлатун» в традиционном королевстве народа эгба (в йорубийской подгруппе).
     Большая часть его произведений переведены на разные языки индоевропейской семьи, в том числе и русский.
     Шойинка женат, у него сын и три дочери.

       ПРОСТРАНСТВО
Он ширил круги — всеобъемлющий ум
Над бездонным безмолвием волн,
Он летел, прорезая безбрежную тьму
Белым немым лучом
Челнока, который соткет полотно
Пространства... Отринутый утлым челном,
Вспорхнув с молитвенно сложенных рук,
Он летит — узнать, что несет им рок
И свершен ли священный Завет.
Он летит — посланец прощенных навек
Обломков сметенного мира, гонец,
Промеряющий схлынувший Гнев...
Он летел в паутинном плетенье огней
Намечаемых им же небес
И, как путник ткет к роднику свой путь,
Ткал временную нить.
И, раскинув крыла — серебристый шатер
Над синеющей бездной тьмы....


Рецензии
Кстати говоря только сейчас понял как мне повезло.

Очень рано познакомился с рассказом угандийской писательницы Виолетты Коканда "Кифа Кейзана". А также с многими африканскими сказками и легендами, например с "Похождениями дикого кота Симбы", мозамбикскими сказками про зайца Мфлунду и южноафриканскими историями про богомола Цагна(Цанга).

Игорь Сухарев   09.06.2026 15:04     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.