Razorblade Cinderella

Midnight hits the nerves. The fairy tale became a nightmare.
She is already here.


Crystal smashed to dust on the filthy floor,
She dances with a blade, knocking on evil's door.
Black lipstick, spikes, and shredded silk,
In her eyes is madness — a hungry, wild wolf.
No fairy godmother to hide away this pain,
She's her own king, playing this insane game!


The prince won't come, the carriage burned to the ground.
Steel instead of slippers, she chose this savage sound!
Scars like pride, a crown of shattered glass,
Do you hear her carnival howling as you pass?!

Припев
Razorblade Cinderella!
Dancing on sharp shards in the dead of night!
Razorblade Cinderella!
Queen of the shadows in a crazy world's blight!
Slicing through reality, putting no faith in good,
Blood on her lips in this wild neighborhood!


Sirens wail in the distance, but she doesn't care,
Her castle is the basement, damp and dark down there.
No magic tricks, just a furious, wild drive,
She drinks down the bitterness, keeping the thrill alive.
The clock will strike midnight, but the spell won't fade away,
Her sharpened edges will save the day.


The prince won't come, the carriage burned to the ground.
Steel instead of slippers, she chose this savage sound!
Scars like pride, a crown of shattered glass,
Do you hear her carnival howling as you pass?!

Припев
Razorblade Cinderella!
Dancing on sharp shards in the dead of night!
Razorblade Cinderella!
Queen of the shadows in a crazy world's blight!
Slicing through reality, putting no faith in good,
Blood on her lips in this wild neighborhood!




Twelve strokes... illusions are gone.
She takes the night in her arms to carry on.
She needs no palace, she needs no peace,
She became the storm... The roaring beast!



Припев
Razorblade Cinderella!
Dancing on sharp shards in the dead of night!
Razorblade Cinderella!
Queen of the shadows in a crazy world's blight!
Slicing through reality, putting no faith in good,
Blood on her lips in this wild neighborhood!


 Razorblade... CINDERELLA!


Рецензии