Wandering in the sticky half dark of a summer nigh

Перевод прекрасных стихов А. Соболя "Мечтая о тебе..."

Wandering in the half-dark of a summer night,
The heavy silence breathing close to me.
Your image rises softly into sight,
And whispers that you're dreaming still of me.

And drifting into restless sleep again, so near
The edge of dreams, I walk toward where light is set.
Toward where you are… still sinking deeper here
In endless tenderness of planets never met.

And wandering through the half-dark of a summer night,
Where moonlight hides in dusty trembling leaves,
My soul grows strangely tender in its light,
As every thought of you returns and breathes.

And once again I drift to sleep, unsure,
Along the edge of longing, wild and free.
I walk to you… still sinking as before
In strange and fragile visions born of dream.


Рецензии