От-кутюр. Понтийский
Беднее, чем очередной загад –
по кромке неба – тыква – не карета –
покатится, съезжая на поребрик.
Впорхнула сойка в облачный бордюр,
с московским шиком выставляя перья –
на выточках топорщится гипюр:
лазурь на чёрно-белом… От-кутюр!
Фьють – стайка заполошная стрижей
на сумеречном скрылась рубеже.
Так вечер подползает незаметно.
Мне надо б зафиксировать момент, но –
Он хитёр и не даёт звонков –
ни первых,
ни последних.
Был таков...
Свети Влас,
Понтийский/причерноморский сонет
с рифмовкой: аа bb св сс dd ее ff
Свидетельство о публикации №126060800355
кроссовочек хрустальных тэкво нет
"по кромке неба – тыква – не карета –
покатится, съезжая на поребрик":
- Сэр!
- туфли мне, Pantone, белый Cloud Dancer.
"Так вечер подползает незаметно.
Мне надо б зафиксировать момент, но" –
"Маркиза имитирует" - песец
подкрался и до безрассудный рец:
- Чушь!
- я не волшебник и не муж, только учусь...
"Впорхнула сойка в облачный бордюр,"
а как связать по-русски "je perdu" - да, правильно "J'ai perdu"
с глаголом трики-трики мон амур?
(...от Лили Брик на премию Гонкур)
Михаил Просперо 16.06.2026 00:51 Заявить о нарушении
Михаил Просперо 15.06.2026 19:19 Заявить о нарушении
Для этой группы всё еще смешнее, разумеется.
Единственное предложение, чтобы Ваша пародия звучала безупречно, исправьте свой французский слегка - по сценарию ведь, они по-русски - не очень, а французский должен быть - на высоте)))"J'ai perdu" Вам подойдет по контексту)
Je vous remercie!
Екатерина Чаусова 15.06.2026 23:57 Заявить о нарушении
он ещё англоязычное так-сяк
подумаю, м.б по-русски?
Михаил Просперо 16.06.2026 00:49 Заявить о нарушении
(По-русски будет смотреться как прет-а-порте с базара, а не от-кутюр :)
Екатерина Чаусова 16.06.2026 01:24 Заявить о нарушении
Михаил Просперо 16.06.2026 15:54 Заявить о нарушении
Но вы, надеюсь, чувствуете разницу, Михаил)))В произношении)))
Екатерина Чаусова 16.06.2026 20:02 Заявить о нарушении
Михаил Просперо 16.06.2026 20:12 Заявить о нарушении
