Тополя

Крутится, вертится пух ледяной,
Снежные тучи висят надо мной.
Холод попрятал соседей в дома,
День еще два – и нагрянет зима.
 
Ты обещала прийти поутру,
Долго я ждал на холодном ветру.
Только, последней листвой шевеля,
Грустью делились со мной тополя.
 
Крутится, вертится пух ледяной,
Снежные тучи висят надо мной.
«Завтра» - шептал я весь день про себя:
Клятве твоей я поверил любя.
 
Девушка мне повстречалась одна –
«Завтра» - в слезах повторяла она.
Как ей теперь на холодном ветру?
Встал я проведать ее поутру.
 
Слышал я шум тополей вдалеке,
Вышел под вьюжную мглу налегке.
Спали в ауле, нигде ни души,
А тополя мне шумели: «Спеши!»
 
Ветер все крепче, мороз, гололед.
Кружится вьюга. Стоит она, ждет.
- Глупенький, ты! – говорит мне, смеясь.
- Ты! – и слеза по щеке полилась.

 Перевод с балкарского А. Шараповой


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →