домысел 73

Vermutung 73

fuer Kurt Marti (1921 - 2017), "der name",  1963

sie alle tragen ihre namen
und ziehen ihre lebensbahnen
werden geliebt und auserkoren
oder verflucht und abgeschworen

der eine kommt - ein andrer geht
wer weiss worin der sinn besteht
ein tag hat vierundzwanzig stunden
scheinbar hat uns die zeit gebunden

schatzmeister am fronleichnamsmorgen -
das klingt so leicht und ohne sorgen
und alle wuenschen glueck und segen
kein stolperstein auf seinen wegen

so tragen alle ihre namen
und folgen ihren lebensbahnen 


Illustration: Ferdinand Georg Waldmueller (1793 -1865), „Am Fronleichnamsmorgen“, 1857



Подстрочник

домысел 73

для Курт Марти (1921–2017), «der name», 1963 г.

у каждого из них есть имя
и каждый идет своим жизненным путем
они будут любимы и избраны —
или прокляты и отвергнуты

один приходит и другой уходит
кто знает в чем сокрыт смысл
в сутках двадцать четыре часа
и время кажется сковало нас крепко

казначей в утро христианского праздника —
этого звучит так легко и беззаботно
и все желают счастья и благословения
чтобы на пути не встретилось преград

так все они носят свои имена
и идут своими жизненными путями


Иллюстрация: Фердинанд Георг Вальдмюллер (1793–1865), «Утро праздника Тела Христова», 1857 г.


Рецензии
Добрый день Ира.
Прочитал твоё очередное стихотворение и сразу же подумал не о празднике
с именем "Fronleichnam", а о нашем календаре в котором 365 дней в году
и где каждый имеет своё имя. Под этим впечатлением и сделал свой перевод.
***************
(вольный перевод)
Домысел 73 «В хороводе дней»
*****************************
У каждого из них есть имя
И каждый свой имеет путь.
Одни в почёте и любимы,
Другим с обидами тонуть.

Один уйдёт, уж следом новый,
Без смысла всякого порой,
Но целый день он молвит слово
И дарит жизни новый слой.

Как казначей, он в праздник веры
Звучит легко и беззаботно.
Желая счастья всем без меры,
Летит свободно и вольготно.

Но он не слепок прошлых дней,
Он только часть, в судьбе твоей.
*************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
07.06.2026 – Speyer

Виктор Кнейб   07.06.2026 16:21     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Виктор! Я так рада, что слова для перевода пришли к вам так поэтично и легко! Это идеально подходит.

Ира Свенхаген   07.06.2026 16:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.