Крокодиловы слёзы Иуды ЭХО
ЭХО
на «Открытое письмо» Зеленского - «Грядущему с облаками» /Откр.1/7-/
«Крокодиловы слёзы» - * притворное, лицемерное проявление «смирения».
Злодейство Иуды запечатлено словами Евангелия: предательство он
совершил не по душевной простоте, а осознанно, по наитию Сатаны.
Сам Спаситель лично назвал его Дьяволом, в то время, как подстрекателей
«детьми Сатаны» (Лк.22/3-, Ин.8/44-, 6/70-) /«порождения ехидны»/
Цель (Агнца) — не целиться в «носителей» своего языка,
А «работать» с Его «хОдкими» устойчивыми выражениями; /ходячими/
Найти среди «любителей» - истинного «профи» - знатока,
И делиться с ним своими «впечатлениями» - соображениями...
Ведь, «по большому счёту», трудяга-народ — не виноват:
Ему досталось, по-рождению - «такое» Наследство;
«За семью печатями» в нём скрыто слово «Примат» /разума над животн/
А без Него... не вырвать с корнем (живучее) раболепство.
«Мёртвая буква» - вцепилась «мёртвой хваткой»,
В «Наследие» древних, языческих «цивилизаций»...
А «паства» оказалась, на сладкое (запретное) падкой: /Запретный плод сладок/
Теперь её «зАуши»! не оттянуть — от «манких» сэнсаций... /Зрелищных: ярких/
06.06.2026.60Б49
носители языка — представители языковой (группы) общности, которые владеют нормами своего языка и активно его используют (обычно не осознавая его роль в своей жизни);
«родной язык» усваивается в раннем детстве («с молоком матери») от родителей и ближайшего окружения; так обретается «интуитивное» естественное знание своего языка; чтобы "расширять" его возможности, требуется прикладывать
"добровольные" (искусственные) усилия по "углублённому" изучению "языков",
фразеологии...
«носители» способны к беглой «спонтанной» речи, лёгкому пониманию своих «братьев»; на «книжном языке»: коммуникативно компетентен — распознаёт разные типы (типичных) речевых ситуаций и ведёт себя в соответствии с принятыми «коммуникативными нормами»; общепринятые нормы поведения: правила: законы...
«носители» могут быть: «монолингвами» (владеющими только одним языком),
«билингвами» или «мультилингвами» (полиглотами, знающими много языков);
чем больше у «носителя» - языковой опыт (словарный запас), тем богаче его язык, речь, и способность ориентироваться в окружающей его среде (окружающем мире)
миграции, завоевания, культурные обмены приводят к контактам между разными «языковыми группами», к обогащению языка;
«молодое поколение» (носителей), находясь в окружении разнообразных диалектных форм, перенимает их... происходит «смешение языков» (контакты должны носить массовый и длительных характер): так возникает потребность использовать «терминологию» разных стран (народов): Исторические события оказывают большое влияние на развитие языка;
«Примат разума над чувствами» (животными инстинктами) - * в «Библейской традиции»
это выражено фразой: «В начале было Слово» /Ин.1/1-/
«Примат разума» - философская (мысль) концепция, утверждающая Главенство, Первенство, (первичность), преобладающее значение Разума, по сравнению с другими формами познания (чувствами, опытом) /лат./ - первое место, старшинство; приоритет...
Свидетельство о публикации №126060601740