Дружба
превратит в золото
(Китайская пословица)
Спирея Вангутта —
Лилейна, как будто
Размашистый купол,
Куст вечером убыл,
Слетевший к планете
Таинственным храмом,
Распахнутый в лете
Своим фимиамом,
В рефлексе лиловом
Объёмной сирени —
Вещает о Новом
Нетварном свеченьи.
И Лютик златистый
Со звёздным сияньем,
В тенях аметистых
Сошёлся с юанем.
Береза повисла
В серебряной иве.
Из вечного смысла
Омоет всех Ливень.
5 июня 2026
Свидетельство о публикации №126060508738