Колыбельная караванщика. Из Восточной поэмы
Спит верблюд мой под навесом.
Ночь укутала овраги
Синим шелковым отрезом.
Спи, поэт, утихли ветры,
Спят высокие барханы.
Сосчитавши километры,
Утомились караваны.
Припев:
Умме-рум, качнется тень,
Вслед за ночью будет день.
Тише, тише, мерный шаг –
Тлеет времени очаг.
Спит погонщик, спят верблюды,
На узде бубенчик дремлет.
Ночь разрушила запруды –
Снятся сказочные земли.
Не гони коня лихого
Вслед за призрачным туманом.
Пряный опий сна ночного
Лечит ноющие раны.
Звезды падают в барханы,
Словно выгоревший ладан.
Спят феллахи и султаны,
Бездна дышит где-то рядом.
Припев:
Умме-рум, качнется тень,
Вслед за ночью будет день.
Тише, тише, мерный шаг –
Тлеет времени очаг.
5 июня 2026
Свидетельство о публикации №126060507464