Твои шаги. Поль Валери франц
Ступающие медленно и свято
К моей постели чуткого вниманья,
Идут безмолвно, холодом объяты.
Ты — чистое созданье с дивной тенью,
О, как нежны твои шаги смиренны!
О боги, всё, что мне дано виденьем,
Приходит босиком ко мне степенно.
Когда ко мне склонёнными губами
Ты приготовишь для успокоенья
Того, живущего во мне мечтами,
Свой поцелуй, как пищу утешенья,
Не торопи поступок этот нежный,
О сладость между снами и не снами,
Ведь жил я, ожидая Вас неспешно,
И сердце было Вашими шагами.
* * *
Les pas
Paul Valéry
Tes pas, enfants de mon silence,
Saintement, lentement placés,
Vers le lit de ma vigilance
Procèdent muets et glacés.
Personne pure, ombre divine,
Qu'ils sont doux, tes pas retenus !
Dieux !… tous les dons que je devine
Viennent à moi sur ces pieds nus !
Si, de tes lèvres avancées,
Tu prépares pour l'apaiser,
A l'habitant de mes pensées
La nourriture d'un baiser,
Ne hâte pas cet acte tendre,
Douceur d'être et de n'être pas,
Car j'ai vécu de vous attendre,
Et mon coeur n'était que vos pas.
Свидетельство о публикации №126060500732
