Wilgelm Busch. 2. 32. Er ist mal so
Zwar mit seinem losen Mund
Neigt er zum Krakeele.
Dabei ist er doch im Grund
Eine treue Seele.
Die er seine Freunde nennt,
Dulden seine Witze,
Denn ein jeder, der ihn kennt,
Kennt auch seine Muetze.
*
2.32. Он такой
Хотя с его беспутным ртом
Он склонен к шумным ссорам.
При этом он все же по сути
Верная душа.
Те, кого он называет своими друзьями,
Терпят его шутки,
Потому что каждый, кто его знает,
Узнает его уже по шляпе
Подстрочник Л.Фукс-Шаманской
2.32. Он такой (По изданию
"Вильгельм Буш. Казаться и быть.
Перевод Б.Красновского".
М. Изд. КнигИздат. 2025)
Он, с болтливым своим ртом,
Падок на скандалы,
Оставаясь, все ж притом,
Добрым в сердце малым.
В его сторону друзья
Головой кивают:
«Пусть балует почем зря.
Здесь о нем все знают».
Свидетельство о публикации №126060408555