Эти ночи весною без сна

С каждым годом всё лучше и лучше
Эти ночи весною без сна,
С каждым годом настойчивей учит
Непонятному счастью весна.
Все скупее, вернее и проще
Нахожу для стихов я слова;
Веселее зелёные рощи,
Зеленее за ними трава,
Голубее высокое небо,
Всё короче положенный срок.
О, как вкусен насущного хлеба
С каждым годом всё худший кусок.
Николай
Туроверов
1938

P.S. Уроженец станицы Старочеркасской (ныне в Аксайском районе, Ростовская область) из дворян Войска Донского.

В 1917 году окончил Каменское реальное училище (в здании сейчас размещается Каменский педагогический колледж). После ускоренного курса Новочеркасского казачьего училища был выпущен в лейб-гвардии Атаманский полк, в составе которого успел принять участие в Первой мировой войне. Согласно другим источникам[2] окончить училище не успел и был произведён в хорунжие за боевые отличия в отряде В. М. Чернецова.

После развала фронта вернулся на Дон, вступил в партизанский отряд есаула В. М. Чернецова и сражался с большевиками вплоть до эвакуации Русской армии Врангеля из Крыма. Участник Степного похода[3].


Мы отдали всё, что имели,
Тебе, восемнадцатый год,
Твоей азиатской метели
Степной — за Россию поход.

— Николай Туроверов
В Донской армии в составе возрождённого Атаманского полка (с ноября 1919 — начальник пулемётной команды). Четыре ранения, подъесаул[4].


Нас было мало, слишком мало.
От вражьих толп темнела даль;
Но твёрдым блеском засверкала
Из ножен вынутая сталь.

Последних пламенных порывов
Была исполнена душа,
В железном грохоте разрывов
Вскипали воды Сиваша.

И ждали все, внимая знаку,
И подан был знакомый знак…
Полк шёл в последнюю атаку,
Венчая путь своих атак.

— Николай Туроверов

После лагеря на острове Лемнос работал лесорубом в Сербии, грузчиком во Франции. Позже служил в банке в Париже.

Первая книга стихов Туроверова «Путь» выходит в 1928 году. Сборники «Стихи» — в 1937, 1939, 1942, 1965 годах.

В 1939 году Николай Туроверов поступил в 1-й иностранный кавалерийский полк[англ.] (фр. 1er R;giment ;tranger de Cavalerie) Иностранного Легиона, служил в Северной Африке (1939 — начало 1940)[5], участвовал в подавлении восстания друзских племён — об этом цикл его стихотворений «Легион».


Подъесаул Н. Н. Туроверов в форме Атаманского полка
В 1940 году 1-й кавалерийский полк был переброшен во Францию и, в преддверии начала активной фазы войны с Германией, придан 97-й дивизионной разведывательной группе (GDR 97). C 18 мая полк участвовал в оборонительных боях против немецких войск на Сомме, за что отмечен в приказе, и продолжал вести боевые действия до капитуляции Франции[6].

В годы оккупации Николай Туроверов сотрудничал с газетой «Парижский вестник», писал стихи, после войны работал в банке.

Туроверов развернул активную деятельность, направленную на сохранение в эмиграции русской культуры. Создал Музей лейб-гвардии Атаманского полка, был главным хранителем библиотеки генерала Ознобишина, издавал «Казачий альманах» и журнал «Родимый край», собирал русские военные реликвии, устраивал выставки на военно-исторические темы: «1812 год», «Казаки», «Суворов», «Лермонтов». По просьбе французского исторического общества «Академия Наполеона» редактировал ежемесячный сборник, посвящённый Наполеону и казакам.

Туроверов создал «Кружок казаков-литераторов» и участвовал в его работе. В течение одиннадцати лет возглавлял парижский «Казачий Союз». Печатался в журнале «Перезвоны»[7], в «Новом журнале», в газете «Россия и славянство».

Похоронен на русском кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа рядом с могилами однополчан Атаманского полка. Спустя полвека, летом 2022 года его останки были торжественно перезахоронены в родной станице Старочеркасская.

В СССР его стихи тайно переписывались от руки, среди казаков о Туроверове ходили легенды. По оценке В. Хатюшина, это единственный казачий поэт, с такой силой и пронзительностью выразивший боль изгнания и тоску о разрушенной казачьей жизни[8]..


Рецензии
Окутает город холодный туман,
За окнами утро неспешно вползёт,
Над крышами зданий пройдёт караван,
И всё неизменное вновь оживёт.

А ветер рисуя песчаный узор,
Возьмёт за полотна остывший асфальт,
Здесь новое утро и мыслей простор,
Он свежим напишет иную мораль.

Но к новому старое не подойдёт,
И старому новое хуже измен,
И кто их там знает кому повезёт,
И кто всё же выстоит в час перемен?

К забытому прежде - доверия нет,
Нескромное новое больше влечёт,
Но ветер рисует тревожный сюжет,
И многим художника мысли не в счёт.

Туман растворится и новому дню,
Живое поклонится с разных сторон,
И всё, что пытались рубить на корню,
Однажды воскреснет от зова времён.

Андрей Коверин,
2026

Евгений Виноградов Юниор   04.06.2026 03:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.