Рейн шумит за окном...

Наслаждаясь теплом нежных чувств без предела,
Мы смакуем блаженство изысканных ласк.
Рейн шумит за окном, и вторую неделю
В глубине утопаю твоих синих глаз.

Мы болтаем о разном, любуясь друг другом,
И ныряем в потоки безумства страстей;
Укрываясь сиянием лунного круга,
Погружаемся в путы любовных сетей.

В окна рвутся пионов и роз ароматы,
Ночь готова поведать нам множество тайн.
С грустью я выбираюсь из тёплых объятий,
Покидая навек Людвигсхафен-ам-Райн.



Версия на немецком языке:

Wir liegen still im warmen Federbett
Und trinken zaertlich unsrer Liebe Wein.
Der Rhein singt sanft mit hellem Mond Duett,
Und ich versink in deiner Augen Schein.

Ein leiser Zauber aus den Stunden bricht,
Wir sinken tief in suesse Leidenschaft.
Der Mond durchflutet uns mit seinem Licht,
Ein Grillchen singt fuer uns die ganze Nacht.

Vom Garten zieht der Duft der Rosen her,
Die Nacht erzaehlt uns Maerchen leis und fein.
Mit schwerem Herzen loes’ ich mich von dir
Und lass fuer immer Ludwigshafen am Rhein.


28 мая 2026г.


Замечательный музыкальный подарок от Олега Горелика:
http://stihi.ru/rec.html?2026/06/04/334
Приятного прослушивания, друзья!


Отклики друзей-поэтов:
*********************************************

Ирина Борис:

Я люблю твоих глаз неземное сиянье,
Томных ласк океан, поцелуев каскад,
Растворяясь друг в друге с единым дыханьем,
Обретаем надежд огневой звездопад.

Волны Рейна шумят и поют о сближеньи,
Волшебство обретает земные черты,
В красоте бытия лишь твои отраженья,
В нежном трепете чувств только ты, только ты!

Обретая себя, наслаждаюсь тобою,
Уношусь за пределы понятий и форм,
Потому что тому, кто пропитан любовью
Вновь не писан закон жёстких правил и норм.

И не важно куда уведут нас дороги,
Не забыть мне блаженства незримую суть,
Твой огонь навсегда сбережёт от тревоги,
И лучами надежды осветит мой путь!

*********************************************

Дрюнь Куул: http://stihi.ru/2026/06/04/551

Расправляет бутон, за ночь страстью примятый,
Ароматная роза от первой росы!..
Ветер давних надежд, белокурый, патлатый,
Поднимает по рекам усталые сны...

Те накатят волной в берег дней каменистый,
Там, в домишке пустом, укрывается тьма...
И не убранный стол, или птиц переклички,
Или что-то ещё меня манит сюда?

*********************************************

Алхимик Пятьдесятседьмой: Перевод немецкой версии на русский

С тобою рядом — тихо и тепло,
Любуясь, Рейн взирает на луну.
Мы нежно пьём любви своей вино,
И я в сиянье глаз твоих тону.

Над нами тихо реет колдовство,
Во власти страсти тихой глубоко,
Нам лунный свет считает бег часов,
И песенка сверчка — ночь напролёт.

Нам розы источают аромат,
Расскажет ночь нам множество баллад.
Мне тяжко отрываться от тебя,
Из Людвигсхафена я — навсегда.

*********************************************

Виктор Дидяев:

Покидая места где блаженства мы дни испытали
Как кометы столкнувшись и больше не встретится чтоб
Сколько это продлится мы этого точно не знали
И мы пили друг друга вполне безрассудно взахлёб.

Мы с тобой беззаботны и наши пусты разговоры
Совершенно не хочется чем то мозги напрягать
Мы с тобой понимаем что это закончится скоро
И нам хочется счастья побольше кусочек урвать.

Разговоры о вечной любви это глупые бредни
Мы не будем всерьёз это воспринимать
Но мы каждый оставшийся день проживём как последний
Из него ни минуты любви не желая терять.

А когда час настанет мы поодиночке уедем
Но в оставшейся жизни мы будем всегда вспоминать
Как дарил эти светлые дни Людвигсхафен на Рейне
Из объятий своих иногда выпуская гулять.

*********************************************

Владимир Старосельский:

Наслаждаясь теплом твоих строк без предела,
Слышу песню чудесную, что ты нам спела.
Мною радость от звуков её овладела.
И читаю и слушаю вновь я и вновь
Эти строки и песню на тему "ЛЮБОВЬ"!

*********************************************

Светлана Богданова 5:

Рейн хорош, и красив,
И ночью, и днём.
А у нас речка Скалба
Течёт за окном,
В лета месяцы мы выплываем
На волнах из зелёного мая.

*********************************************

Людмила Бондарева-Нижегородцева:

закат алеет
напомнил нежный твой взгляд
наш сад волшебный

вдаль уносит Рейн
горькую сердца печаль
и роз аромат

*********************************************

Натали Мишарина:

Наконец-то про Рейн и Любовь до безумства,
Так приятно попасть под раздачу страстей!
Вспомним нежности час и глубокие чувства;
И как пел до рассвета для нас соловей...

*********************************************

Агапи-Галина:

Любовь — волшебная страна,
как воздух, всем она нужна
жизни свет — основа бытия,
пусть солнце золотом сияет
и радостью всегда переполняет,
свежих, добрых чувств дыхание,
светлый мир и созидание.

*********************************************

Валентина Пальчик-Фурсова:

Людвигсхафен-ам-Райн,
Превращается в Рай,
Когда рядом любимый
главный твой человек,
чувства точно не скроешь,
все мгновения ловишь,
в ароматах цветочных
ваш звучит саундтрек ....

*********************************************

Марина Сехина:

И не важна какая сегодня река,
за окном протекает, несёт свои воды!
Синеокая страсть, как вода, глубока...
И совсем не мешают прошедшие годы...

*********************************************


Рецензии
Женя,какое чувственное и проникновенное стихотворение! Так удачно передано настроение на фоне тихих вод величественного Рейна
Очень впечатлило.
***
Будьте счастливы и любимы!
В.Ш.

Валентина Шарикова   20.06.2026 11:31     Заявить о нарушении
Спасибо за тёплый чуткий отзыв, Валя!
Счастливого воскресного дня, дорогая!

Евгения Рупп   21.06.2026 10:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 87 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.