Стих. Ветер, что ломает сосны на краю мира

О, ветер с края мира, дикий, вольный,
Ты рвёшь покровы туч, гонишь вдаль печали.
Твой голос — гром, твой шаг — неугомонный,
Ты будишь горы, скалы раскачали.

Ты мчишься с севера — лёд в твоих объятьях,
Дыханье — вьюга, след — метель седая.
Сосны могучие склоняются, как братья,
Но ты не щадишь — ломай, круши, сметая!

«Почему так суров ты, повелитель вьюг?» —
Спросил старик у скалы, где стоял одиноко.
«Я не суров, — был ответ, — я лишь друг,
Что учит силе: кто выстоит — высок».

Сосна одна не склонилась, не сломалась,
Корнями в камень вцепилась, в вечный бой.
Ветру в лицо вершиною касалась,
Шептала: «Я живу, хоть ты — грозой».

Ветер смеялся — вихрь, гром, раскаты,
Но вдруг утих, обдул ей ветви устало.
«Ты достойна, сосна, стоять у заката,
Ты — как воин: крепка, не пропала».

И стих напор, и буря отступила,
Рассвет пролился на край земли, на скалы.
Ветер ушёл, но в сердце осталась сила:
Кто выстоит — тот и в бурю не упал.

Над морем дальним — тишина, покой,
А ветер мчится к новым берегам.
Он не злобен, не жесток, не злой —
Он — урок, что даётся векам и годам.

Литературный японский жанр: Тёка


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →