Don t cherish any hope so hollow

Автоперевод стихотворения


Don't cherish any hope so hollow,
The graves are only stones for crying,
The death of artist? — It will follow,
But only with the whole Earth's dying.





Не тешьтесь вы надеждой ложной,
Могилы — зыбкие приметы,
Да, смерть художника возможна,
Но только с гибелью планеты.


Рецензии