Переводы из Гийома дю Вентре 8

Дым вечности витает над Парижем,
Туманя мозг и ослепляя глаз.
Мы каждый миг становимся всё ближе
Всем тем, кто был и будет после нас...

Былая слава ничего не значит.
Она сгорает в суматохе дней,
Меняя жизнь на слабый свет удачи
И милости капризных королей...

И нет пути иного для бродяги,
Чем тот, который разрезает тьму -
Измена слову, данному в присяге
Стране, всегда идущей на войну...

Париж слезам не верит. Верит шпаге.
А это значит, что не верит никому...


Рецензии