Знаешь, - всё же попробую тебе объяснить
Перевести на спокойный, несложный язык
Все свои чувства, обвившую сердце мне нить,
Нервные спазмы, сковавшие будто бы льды:
Голову, спину и грудь, да и руки до плеч,
Душу, которой увидеть нельзя, и невмочь.
Словно я щит, ну а ты тот блистательный меч
Рубящий, острый, стремительный, режущий ночь.
Тьму, что объяла и съела блудливые дни,
Может и блудные тоже, и бледные вслед,
Бреющий свет в непроглядной и душной тени,
Греющий там, где тепла, обязательно, нет.
Спросишь к чему я сказал, что я будто бы щит?!
К имени тут отсылаю - разгадка в нем есть.
Мы же две силы, две мощи, две ярких свечи,
Два оружейных предмета способных извлечь
Пользу от встречи, союза - такой вышины,
Что и не снилась, не виделась в грезах другим.
Может быть кто-нибудь, как-нибудь видел с ней сны,
Но по-утру их картинка сходила, как дым.
Слушай! - Ты слышишь, как в парке поют соловьи,
Видишь - по небу плывут вдалеке облака.
Так я внимаю мелодии юной души
И понимаю, что мы с ней - одно на века.
2 июня 2026 года Посвящается А
Свидетельство о публикации №126060207714
