Инвергордонское эхо

Проходит крайний час весны,
Как и обычно—мне не спится,
И я, катренами про сны
Хотел бы с вами поделиться.

Мне души ваши чужды, но...
Не признавать — и подлецу,
Что им сбываться суждено,
Сказать помягче—"Не к лицу".

Без сверхъестественных идей
И ловких спекуляций с верой,
Ведь сколько на земле людей,
Условно—столько же—примеров,

Когда сюжет полночных грёз,
Как инвергОрдонское эхо*,
Вернулся, с точностью до смеха,
До сумасшествия, до слёз...

Прошёл последний час весны,
Идёт веками — мира тление,
И я — посматриваю сны...
И верю — в предопределение.


*«Инвергордонское эхо» — это не устоявшийся научный термин, а поэтическая отсылка к нефтехранилищам Inchindown Oil Tanks, расположенным рядом с городом Invergordon в Шотландии. Именно там в 2004 году акустики измерили рекордно долгое эхо, 112 секунд.


Рецензии