Магрибский берег

Влюбленному  идальго 
запала дама в сердце
И  скрип ботфорт приснился,
чтоб по морям бежать.
Раскуривает трубку
пиратской сказки ветер,
Толчёных листьев дагги
дурманящих - не жаль...

За мысом Гибралтара
уснул Магрибский берег,
Там девушка, там платье
с подолом золотым.
Она стоит у моря,
 ночным созвездьям верит,
Под скрипы такелажа
и парусины дым.

Раздвинув тучи  ветер 
толкает  бригантину,
И будет сердце - компас,
и будет птицей - взгляд;
Хоть в двух мирах различных - 
Вы несопоставимы,
На лоцманские карты
просыплется земля.

Покажется меж вами  -
столетия разлуки,
И все столетья эти
Её одну ты ждешь!
Прозрачность горизонтов
дрожит далёким звуком,
Гремит  любимой сердце - 
и ты к нему плывешь!

За бОртом показались 
чужих царей владенья,
В крови идальго вспыхнет 
горячий  дух борьбы.
Пусть загрохочут пушки!
Полундра! взвоет ветер,
Под скрипы такелажа
и парусины дым.

Рёв схватки абордажной 
над палубой  дубовой,
Качнется бригантина
Меня к тебе швырнёт,
Он в кружевных  манжетах,
 и с порохом, и с кровью
Прекрасной мавританке
зажмет кричащий рот.

В каюте капитана
горячей схватки  ритмы
Снял с мавританки платье,
но сердца - не пленил!
Ах, эти коготочки
у голой сеньориты
Спина в кровавых знаках –
что ночь с тобою был!

Вся власть у капитана,
когда мы в океане,
Он бросит в волны платье
с подолом золотым,
Русалкам и дельфинам
пусть будет платье – данью,
Чтоб я тебя любила,
чтоб ты меня любил…
чтоб ты меня любил…


Рецензии