Бхагавадгита глава IV перевод Б. Л. Смирнов
Шри - Бха'гаван сказа'л: непреходя'щую,
Эту йогу я возвестил
Вивасванту; он же поведал
Ману, а Ману - Икшваку
Так, принимая один
От другого, её сознавали
Мудрые риши, но через
Долгое время утратилась
Йога эта, Парантапа.
Эта древняя йога
Возвещена тебе ныне,
И'бо мой бха'кта и дру'г - ты;
Это - великая тайна.
Арджуна сказал: ты позднее
Родился, вначале родился
Вивасвант; так как же понять
Что ты возвестил ее раньше?
Шри'-Бха'гаван сказа'л:
Много прошлых рождений
У меня, у тебя впрочем, также
Арджуна; Я знаю их все
Ты же не знаешь своих.
Хоть я нерождённый, Атман
Непреходящий, хоть я
Владыка существ, кто природу
Собственную превосходит
Майей я возникаю
Собственной, о Каунтея.
Ибо раз всякий, как происходит
Ослабление дхармы, о Бхарата,
Беззакония - преобладание,
Тогда я себя создаю.
Для спасения благочестивых,
Злодеев - для гибели , ради
Установленья закона
Из века в век я возрождаюсь.
Дивно моё рождение
И' моё де'ло; кто э'то
Воистину знает, тот тело
Оставив, к рождению новому
Не идет, он ко мне направляется
Покинув страх и гнев
А так же страсть покинув
Мною преисполненные, мне
Предавшись, многие, они
Очищенные подвигом их знания,
Вошли в моё" наве'чно Бытие'.
Кто как ко мне обращается
Того я так и принимаю:
Моим путем следуют все
Люди, лучший из Бхарат.
Желающие успеха в делах
Жертвуют здесь на земле
Богам, ибо скоро успех
В человеческом мире бывает
Рожденный лишь действием, Партха.
Распределение гун
И обязанностей четырех
Каст, мно'ю со'творено';
Я непреходящий творец их
Но также я и не творец.
Не пятнают дела меня, нет
Желания действий - плодов
Кто меня таковым познаёт
Не связан тот действиями.
Это познав, стремящиеся
К освобождению предки
Действовали а поэтому
И ты' свершай де'йствия, не'когда
Предками, что, совершались
Что действие есть, что бездействие?
Даже вещие в том заблуждались;
Я возвещу тебе действие,
Познав которое, от зла
Освободишься, сын Кунти.
Действия необходимо
Понимать, нужно понимать также
Запрещённые действия, как
И бездействие нужно понять;
Таинствен действия путь.
Действие в бездействии кто видит
И бездействие в действии, тот -
Мудрый среди людей, тот -
Преданный, и все дела
Завершивший, о Каунтея.
Чьи начинания все
Лишены вожделенья, расчётов
Действия чьи сожжены
В пламени мудрости, Партха
Того именуют учёные
Озарённым или же - Буддха.
Оставив привязанность к действия -
Плодам , постоянно довольный Без опоры, действиями хотя
Занятый, он ничего
Не совершает, Арджуна.
Без надежд, укротив свои мысли,
Покинув всякую собственность
Только телом свершая действия,
Он в грех не впадает, сын Кунти.
Удовлетворённый нежданно Полученным, преодолевший Двойственность, равный в успехе
И неудаче, Арджуна
Доброжелательством полный
Не связывает себя
Даже действуя, о Каунтея.
Для того, кто привязанностей
Лишен, для того, кто свободен,
С утверждённой в мудрости, мыслью,
Действия кто совершает
Как жертву, действия их - Совершенно они исчезают.
Жертвенное приношение -
Это Брахмо; Брахмо это — жертва,
На огне Брахмо жертву приносит
Брахмо, этим должно к Брахмо
Приблизиться, в дело Брахмо
Погруженьем (самадхи), о Партха.
Некоторые йоги участвуют
В жертве богам, другие же Возлиянием жертву приносят
На огне Брахмо. Слух и другие Чувства иные приносят
В жертву на огне обуздания;
Звук и другие предметы
Чувств на огне чувств, иные.
Другие жертвуют всю
Чувств своих - деятельность
Также пран своих деятельность
На огне том самообуздания
Что зажжен был глубокою мудростью.
Другие свершают жертву Имуществом,подвигом,йогой
Иучением, знаньем — усердные
Стойкие в данных обетах.
Иные вдыхание (прану)
В жертву приносят апане
И выдыхание (апана)
Вдыханию в жертву приносят
Дыхания и выдыхания
Удержав движение это
Пранаяме всецело предавшись.
Умеренные в пище, другие
Жертвуют Жизни единой -
Свою; все они — знатоки
Жертв и грехи свои жертвою Уничтожившие, Каунтея
Амриту жертвы - остатков
Вкушающие, идут
В вечное Бра'хмо; нет этого
Мира тому, кто не жертвует
Как же будет иной для него?
Вот многообразные жертвы, Распростёртые пред ликом Брахмо';
Они рождены от действий,
Зная это, освободишься.
Лучше вещественных жертв
Жертва мудрости,знай то подвижник;
Все действия полностью, Партха,
Охватываются мудростью.
Это познай припаданием
К ногам своего учителя, Вопрошанием и почитанием; Посвятят тебя мудрые в мудрость,
Познавшие ранее истину.
Это узнав, ты более
Не впадёшь в заблуждение, Пандава;
Увидишь ты все, таким образом
Существа в себе без исключения,
А тогда и во мне, Каунтея.
И если бы ты был из грешников Наигрешнейший, все злое
Переплывёшь ты, Арджуна
На корабле этом, мудрости.
Как дрова зажжённые, в пепел
Огонь превращает, Арджуна
Так в пепел, мудрости пламя
Все дела твои превращает.
Ибо нет очистителя здесь, Равного мудрости, мудрость Са'мостоя'тельно са'м в себе
Со временем, о Каунтея
В йоге совершенный, достигает.
Получает верующий знание, Пре'данный Ему' лишь; в своих чу'вствах
Обузданный; он скоро достигает
Высшего ми'ра, зна'нье получив.
Немудрый и неверующий, полный
Сомнения, он гибнет неизбежно;
Нет этого и ни другого мира,
И счастья для того, кто весь - сомнения.
Чьи действия устранены
Йогой, и мудростью чьи
Сомнения разрешены,
Кто предан Атману, того
Не связывают его действия.
Поэтому, о Дхананджая
Мечом мудрости знанья Атмана
Из незнания это возникшее,
Пребывающее в сердце сомненье,
Рассекая, при том пребывая
В йоге, восстань, сильнорукий.
Свидетельство о публикации №126053008110